Sie suchten nach: kangitngit sa dalan (Cebuano - Tagalog)

Cebuano

Übersetzer

kangitngit sa dalan

Übersetzer

Tagalog

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

pakigtambayayong sa dalan

Tagalog

nagsaliksik

Letzte Aktualisierung: 2024-09-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cebuano

sa ibabaw sa dalan

Tagalog

matarik ang daan

Letzte Aktualisierung: 2024-05-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cebuano

ligid ligid sa dalan

Tagalog

tagalog

Letzte Aktualisierung: 2024-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cebuano

sa dalan sa pag-antos

Tagalog

pagdurusa

Letzte Aktualisierung: 2020-08-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

ug kamo nakatultol na sa dalan sa akong pagaadtoan."

Tagalog

at kung saan ako paroroon, ay nalalaman ninyo ang daan.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Cebuano

ug niadtong panahona nahitabo ang dili diyutayng kaguliyang mahitungod sa dalan.

Tagalog

at halos nang panahong yao'y may nangyaring hindi mumunting kaguluhan tungkol sa daan.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

ang dios nasayud sa dalan niini, ug siya nahibalo sa dapit niana.

Tagalog

nauunawa ng dios ang daan niyaon, at nalalaman niya ang dako niyaon.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

bulahan sila nga mga hingpit sa dalan, nga nanaglakaw sa kasugoan ni jehova.

Tagalog

mapalad silang sakdal sa lakad, na nagsisilakad sa kautusan ng panginoon.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

alang sa parbar dapit sa kasadpan, upat sa dalan, ug duha sa parbar.

Tagalog

sa parbar sa dakong kalunuran, apat sa daanan, at dalawa sa parbar.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

ang tawo nga nagasaagsaag gikan sa dalan sa pagsabut magapahulay sa katilingban sa mga minatay.

Tagalog

ang tao na gumagala sa labas ng daan ng kaunawaan, magpapahinga sa kapisanan ng patay.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

ug namatay si raquel, ug gilubong siya sa dalan sa ephrata, nga mao ang betlehem.

Tagalog

at namatay si raquel at inilibing sa daang patungo sa ephrata (na siyang bethlehem).

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

ang iyang handumanan mapala sa ibabaw sa yuta, ug sa dalan ang iyang ngalan dili mahamutang.

Tagalog

ang alaala sa kaniya ay mawawala sa lupa, at siya'y mawawalan ng pangalan sa lansangan.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

ang tawo nga malupigon nagaulogulog sa iyang isigkatawo, ug nagatultol kaniya diha sa dalan nga dili maayo.

Tagalog

ang taong marahas ay dumadaya sa kaniyang kapuwa, at pinapatnubayan niya siya sa daang hindi mabuti.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

busa siya misimang sa laing dalan wala moagi sa dalan nga iyang giagian ngadto sa beth-el.

Tagalog

sa gayo'y yumaon siya sa ibang daan, at hindi na bumalik sa daan na kaniyang pinanggalingan sa beth-el.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

adunay mapait nga pagsaway alang niadtong mibulag sa dalan; ug kadtong nagadumot sa pagbadlong mamatay man.

Tagalog

may mabigat na saway sa kaniya, na nagpapabaya ng lakad: at siyang nagtatanim sa saway ay mamamatay.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

ug tan-awa kong kanako aduna bay dalan sa pagkadautan, ug mandoi ako sa dalan nga walay katapusan.

Tagalog

at tingnan mo kung may anomang lakad ng kasamaan sa akin, at patnubayan mo ako sa daang walang hanggan.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

apan siya nahibalo sa dalan nga akong pagapadulongan; sa diha nga ako masulayan na niya, mogula ako ingon sa bulawan.

Tagalog

nguni't nalalaman niya ang daang aking nilalakaran; pagka kaniyang nasubok ako ay lalabas akong parang ginto.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

pahawa kamo sa alagianan, tipas kamo gikan sa dalan, himoa nga ang balaan sa israel mopahawa gikan sa among atubangan.

Tagalog

humiwalay kayo sa daan, lumihis kayo sa landas, papaglikatin ninyo ang banal ng israel sa harap namin.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

ug sukad sa ikanapulog-duha ang takna sa kaudtohon, dihay kangitngit sa tibuok kayutaan hangtud sa ikatulo ang takna sa hapon.

Tagalog

mula nga nang oras na ikaanim ay nagdilim sa ibabaw ng buong sangkalupaan hanggang sa oras na ikasiyam.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

"ang yuta sa zabulon ug yuta sa neftali, sa dalan padulong sa dagat, tabok sa jordan, galilea sa mga gentil--

Tagalog

ang lupa ni zabulon at ang lupa ni neftali, sa gawing dagat, sa dako pa roon ng jordan, galilea ng mga gentil,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
8,883,013,036 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK