Sie suchten nach: kinsa sa ilaha man? (Cebuano - Tagalog)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

kinsa sa ilaha man?

Tagalog

sino sakanila?

Letzte Aktualisierung: 2024-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cebuano

kinsa sa mana

Tagalog

padaya mi sa ako imo ayap impoy

Letzte Aktualisierung: 2022-05-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

ning uli na sa ilaha

Tagalog

Letzte Aktualisierung: 2023-05-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

ambot jud sa ilaha ba

Tagalog

Letzte Aktualisierung: 2021-01-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

dili na ko muduol sa ilaha

Tagalog

distansiya sa mga twung di maayo para animo

Letzte Aktualisierung: 2021-05-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

adto diay ka sa ilaha mamisita ka

Tagalog

mamisita

Letzte Aktualisierung: 2022-08-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

daghan mani sila badi, asa man sa ilaha?

Tagalog

aba

Letzte Aktualisierung: 2022-02-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

maglibog man pod ta kinsa sa inyo ang amo

Tagalog

ilocano

Letzte Aktualisierung: 2022-06-15
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

nakapila na ba ka kung kinsa sa among duha

Tagalog

kapangyarihan

Letzte Aktualisierung: 2021-09-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

bisaya to tagalog translate kinsa sa mga mosunod ang gituohang una nga miabot sa davao

Tagalog

bisaya to tagalog translate alin sa mga sumusunod ang pinaniniwalaang unang dumating sa davao

Letzte Aktualisierung: 2021-01-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

kay kinsa man sa mga langit ang ikagtanding kang jehova? kinsa sa taliwala sa mga anak sa mga gamhanan nga makasama kang jehova?

Tagalog

sapagka't sino sa langit ang maitutulad sa panginoon? sino sa gitna ng mga anak ng makapangyarihan ang gaya ng panginoon,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

sumangpit ka karon; anaa ba ing bisan kinsa nga motubag kanimo? ug kinsa sa mga balaan ang imong kapasingadtoan?

Tagalog

tumawag ka ngayon; may sasagot ba sa iyo? at sa kanino sa mga banal babalik ka?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

baliwala rana sa ilaha diri kasagaran say mga bata diri kusog mamalikas sa ilahang mga inahan balewala rapod sa mga nanay murag kauban nako ang pamilya nila rustica of burneo

Tagalog

ang mga anak ni rana ay madalas na naiwan kapag ang kanilang mga anak ay hindi pinapansin ang biyenan ng kanilang biyenan na si rustica ng burneo

Letzte Aktualisierung: 2020-06-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

huy erwin ayaw sgeg pataka dira ha unsa man tong gi ingon nimo sa ilaha sigeg pataka og istorya abi nimo dili ko musukol nimo traydor kayka unsa man tong imong gi ingon nga naay pastil sa jollibee ipasa sa uban para ma kulbaan.

Tagalog

Letzte Aktualisierung: 2023-11-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

kong ikaw magapahulam ug salapi sa bisan kinsa sa akong katawohan nga kabus nga anaa uban kanimo, dili ka makigsama sa magpapautang kaniya, ni magapaulos ka kaniya tungod sa tubo.

Tagalog

kung magpautang ka ng salapi sa kanino man sa aking bayan na kasama mo na dukha, huwag kang magpapakamanunubo sa kaniya ni hihingan mo man siya ng tubo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

kong may bisan kinsa sa imong mga sinalikway makadangat hangtud sa mga kinatumyan nga dapit sa langit, gikan didto pagatigumon ka ni jehova nga imong dios, ug gikan didto pagakuhaon ka niya:

Tagalog

kung ang bihag sa iyo ay nasa kaduluduluhang bahagi ng langit, mula roo'y titipunin ka ng panginoon mong dios, at mula roo'y kukunin ka.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

ug ang hari miingon: wala na bay bisan kinsa sa balay ni saul, aron ako makapakita sa kalolot sa dios kaniya? ug si siba miingon sa hari: si jonathan may usa pa ka anak nga lalake nga piang ang iyang mga tiil.

Tagalog

at sinabi ng hari, wala na ba kayang natitira sa sangbahayan ni saul, upang aking mapagpakitaan siya ng kagandahang loob ng dios? at sinabi ni siba sa hari, si jonathan ay may isang anak pa, na pilay ang kaniyang mga paa.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

sos usa pud ka abi dagway nmu naay asoh makomkom nan asa nman tong ilang pamatud an naku nga mkahuman ug eskwela nga d manabdos??? asa nman tong ingon nla nga hilabtanon kaau ko sa ilaha mao d i nga bsag dugay ko mkabayad sa bayranan wlay nagreklamu ug kna imu pag umangkon tong naa ko dha wla pakita

Tagalog

sos isa pud ka abi dagway nmu naay asoh makomkom nan asa nman tong nila pamatud an naku mkahuman at eskwela nga d manabdos ??? asan na sabi nila na maaapektuhan ako sa kanila para hindi ako makapagbayad ng matagal ng singil nang hindi nagrereklamo at kapag nandoon ang pamangkin mo hindi ako magpapakita

Letzte Aktualisierung: 2020-10-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

ayaw kamo pagpalimbong ni bisan kinsa sa bisan unsang paagi; kay kadtong adlawa dili pa moabut hangtud nga mahitabo una ang pag-supil, ug ang pagtungha sa tawo sa kalapasan, ang tawong pagalaglagon,

Tagalog

huwag kayong padaya kanino man sa anomang paraan: sapagka't ito'y hindi darating, maliban nang dumating mula ang pagtaliwakas, at mahayag ang taong makasalanan, ang anak ng kapahamakan,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

busa nahitabo sa adlaw sa gubat, nga walay pinuti, ni bangkaw nga nakaplagan sa kamot sa bisan kang kinsa sa katawohan nga uban ni saul ug ni jonathan: apan uban kang saul ug kang jonathan ang iyang anak nga lalake, may nakaplagan nga pinuti.

Tagalog

sa gayo'y nangyari, na sa araw ng pagbabaka, ay wala kahit tabak o sibat mang masumpungan sa kamay ng sinoman sa bayan na kasama ni saul at ni jonathan: kundi si saul at si jonathan na kaniyang anak ang kinasumpungan lamang.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,783,339,300 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK