Sie suchten nach: magpatalinghug (Cebuano - Tagalog)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

magpatalinghug

Tagalog

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

ang adunay igdulongog, kinahanglan siya magpatalinghug niini:

Tagalog

kung ang sinoman ay may pakinig, ay makinig.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cebuano

ang may mga dalunggan nga makadungog, kinahanglan siya magpatalinghug."

Tagalog

kung ang sinoman ay may pakinig na ipakikinig ay makinig.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Cebuano

ang may mga dalung-gan nga makadungog, kinahanglan siya magpatalinghug."

Tagalog

at ang may mga pakinig, ay makinig.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Cebuano

kon ang bisan kinsa may mga dalunggan nga makadungog, kinahanglan siya magpatalinghug."

Tagalog

kung ang sinoman ay may mga pakinig na ipakikinig, ay makinig.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Cebuano

ang adunay igdulongog, kinahanglan magpatalinghug sa sulti sa espiritu ngadto sa mga iglesia.

Tagalog

ang may pakinig, ay makinig sa sinasabi ng espiritu sa mga iglesia.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Cebuano

apan ang akong katawohan wala magpatalinghug sa akong tingog; ug ang israel dili buot kanako.

Tagalog

nguni't hindi nakinig sa aking tinig ang bayan ko; at hindi ako sinunod ng israel.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cebuano

mahatungod sa pulong nga imong gipamulong kanamo sa ngalan ni jehova, dili kami magpatalinghug kanimo.

Tagalog

tungkol sa salita na iyong sinalita sa amin sa pangalan ng panginoon, hindi ka namin didinggin.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cebuano

magpatalinghug ka, oh israel: si jehova nga atong dios, maoy usa lamang ka jehova;

Tagalog

dinggin mo, oh israel: ang panginoon nating dios ay isang panginoon:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cebuano

ang tanan nga nahianhi una kanako, sila mga kawatan ug mga tulisan, apan ang mga karnero wala magpatalinghug kanila.

Tagalog

ang lahat ng nangauna sa aking nagsiparito ay mga magnanakaw at mga tulisan: datapuwa't hindi sila dininig ng mga tupa.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cebuano

oh, nga magpatalinghug lamang unta ang akong katawohan kanako, aron ang israel maglakaw unta sa akong mga dalan!

Tagalog

oh kung ako'y didinggin ng aking bayan, kung ang israel ay lalakad sa aking mga daan!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cebuano

dili ka mouyon kaniya, ni magpatalinghug ikaw kaniya; ni ang imong mata malooy kaniya ni magagawas ka kaniya;

Tagalog

ay huwag mong papayagan siya ni didinggin siya; ni huwag mong kahahabagan siya ng iyong mata, ni patatawarin, ni ikukubli:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cebuano

labut pa si elnathan ug si delaias ug si gemarias nagpakilooy sa hari nga dili unta niya sunogon ang linukot: apan siya wala gayud magpatalinghug kanila.

Tagalog

bukod dito'y si elnathan, at si delaias, at si gemarias ay namanhik sa hari na huwag niyang sunugin ang balumbon; nguni't hindi niya dininig sila.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cebuano

jehova, ikaw nagpatalinghug sa tinguha sa maaghup: ikaw magaandam sa ilang kasingkasing, ug magpatalinghug ka sa imong igdulungog;

Tagalog

panginoon, iyong narinig ang nasa ng mga maamo: iyong ihahanda ang kanilang puso, iyong pakikinggan ng iyong pakinig:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cebuano

kini dili na gayud mapuslan bisan pa alang sa yuta o sa abuno; igasalibay na lang kini sa mga tawo. ang may mga dalunggan nga makadungog kinahanglan magpatalinghug.

Tagalog

walang kabuluhang maging sa lupa kahit sa tapunan man ng dumi: itinatapon sa labas. ang may mga pakinig upang ipakinig, ay makinig.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cebuano

ang adunay igdulongog kinahanglan magpatalinghug sa sulti sa espiritu ngadto sa mga iglesia. kaniya nga magamadaugon, walay gahum sa pagdaut kaniya ang ikaduhang kamatayon.`

Tagalog

ang may pakinig, ay makinig sa sinasabi ng espiritu sa mga iglesia. ang magtagumpay ay hindi parurusahan ng ikalawang kamatayan.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cebuano

apan si amasias dili buot nga magpatalinghug; kay kadto gikan sa dios, aron iyang itugyan sila ngadto sa kamot sa ilang mga kaaway, tungod kay sila nangita sa mga dios sa edom.

Tagalog

nguni't hindi dininig ni amasias; sapagka't sa dios, upang sila'y mabigay sa kamay ng kanilang mga kaaway, sapagka't hinanap nila ang mga dios ng edom.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cebuano

kay siya mao ang atong dios, ug kita mao ang katawohan sa iyang sibsibanan, ug mga carnero sa iyang kamot. niining adlawa, oh magpatalinghug lamang unta kamo sa iyang tingog!

Tagalog

sapagka't siya'y ating dios, at tayo'y bayan ng kaniyang pastulan, at mga tupa ng kaniyang kamay. ngayon, kung inyong didinggin ang kaniyang tinig!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cebuano

apan si jehova nasuko batok kanako tungod kaninyo, ug wala magpatalinghug kanako; ug miingon si jehova kanako: igo na kanimo, dili ka na magsulti kanako mahitungod niining butanga.

Tagalog

nguni't ang panginoon ay nagalit sa akin dahil sa inyo, at hindi ako dininig; at sinabi sa akin ng panginoon, siya na; huwag ka nang magsalita pa sa akin ng tungkol sa bagay na ito.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cebuano

apan kong kamo dili magpatalinghug niini, ang akong kalag mohilak sa tago tungod sa inyong garbo; ug ang akong mga mata magahilak sa mapait gayud, ug magapaagay sa mga luha, kay ang panon ni jehova nakuha nga binihag.

Tagalog

nguni't kung hindi ninyo didinggin, ako'y iiyak, na lihim dahil sa inyong kapalaluan; at ang mata ko ay iiyak na mainam, at dadaluyan ng mga luha, sapagka't ang kawan ng panginoon ay nabihag.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cebuano

ako nga gipadala usab kaninyo ang tanan ko nga mga sulogoon, ang mga manalagna, nga mibangon pagsayo ug nagpadala kanila, nga nagaingon: bumalik kamo karon ang tagsatagsa ka tawo gikan sa iyang dautang dalan, ayoha ninyo ang inyong mga buhat, ug ayaw pagsunod sa laing mga dios sa pag-alagad kanila, ug kamo magapuyo sa yuta nga gihatag ko kaninyo ug sa inyong mga amahan: apan kamo wala magpakiling sa inyong mga igdulungog, ni magpatalinghug kanako.

Tagalog

akin din namang sinugo sa inyo ang lahat kong lingkod na mga propeta, na bumabangon akong maaga, at akin silang sinusugo, na aking sinasabi, magsihiwalay kayo ngayon bawa't isa sa kanikaniyang masamang lakad, at pabutihin ninyo ang inyong mga gawain, at huwag kayong magsisunod sa mga ibang dios na mangaglingkod sa kanila, at kayo'y magsisitahan sa lupain na ibinigay ko sa inyo, at sa inyong mga magulang: nguni't hindi ninyo ikiniling ang inyong pakinig, o dininig man ninyo ako.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,025,520,880 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK