Sie suchten nach: mosukol (Cebuano - Tagalog)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

mosukol

Tagalog

mo sukol

Letzte Aktualisierung: 2022-05-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

inyong gihukman ug silot, inyong gipatay ang matarung; siya dili lang mosukol kaninyo.

Tagalog

inyong hinatulan, inyong pinatay ang matuwid; hindi niya kayo nilalabanan.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

apan kong kamo magdumili ug mosukol, lamyon kamo pinaagi sa espada; kay ang baba ni jehova namulong niini.

Tagalog

nguni't kung kayo'y magsitanggi at manganghimagsik, kayo'y lilipulin ng tabak: sapagka't sinalita ng bibig ng panginoon.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

apan kong dili kamo mamati sa tingog ni jehova, kondili mosukol himoon batok sa sugo ni jehova, nan ang kamot ni jehova magabatok kaninyo, ingon nga kana batok usab sa inyong mga amahan.

Tagalog

nguni't kung hindi ninyo didinggin ang tinig ng panginoon, kundi manghihimagsik kayo laban sa utos ng panginoon, ay magiging laban nga sa inyo ang kamay ng panginoon gaya sa inyong mga magulang.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

kay ang anak nga lalake magapildi sa dungog sa amahan, ang anak nga babaye mosukol sa iyang inahan, ang umagad nga babaye batok sa iyiang ugangan nga babaye; ang mga kaaway sa usa ka tawo mao ra ang katipon niya sa iyang panimalay.

Tagalog

sapagka't sinisiraang puri ng anak na lalake ang ama, ang anak na babae ay tumitindig laban sa kaniyang ina, ang manugang na babae ay laban sa kaniyang biyanang babae; ang mga kaaway ng tao ay ang kaniyang sariling kasangbahay.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

ipahalayo kana kanamo nga kami mosukol batok kang jehova, ug motalikod niining adlawa gikan sa pagsunod kang jehova, sa pagtukod ug usa ka halaran alang sa halad-nga-sinunog, alang sa halad-nga-kalan-on, ug kun alang sa paghalad gawas sa halaran ni jehova nga atong dios nga anaa sa atubangan sa iyang tabernaculo.

Tagalog

malayo nawa sa amin na kami ay manghimagsik laban sa panginoon, at humiwalay sa araw na ito sa pagsunod sa panginoon sa pagtatayo ng isang dambana para sa handog na susunugin, para sa handog na harina, o para sa hain bukod sa dambana ng panginoon nating dios na nasa harap ng kaniyang tabernakulo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,541,239 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK