Sie suchten nach: naapa siya diha (Cebuano - Tagalog)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

naapa siya diha

Tagalog

naapay liso liso diha

Letzte Aktualisierung: 2023-06-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cebuano

magtarong na pud siya diha oyy

Tagalog

Letzte Aktualisierung: 2023-07-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cebuano

unsa diay name sa inyong bar kay akong pangutan on siya kung naka anha naba siya diha

Tagalog

unsa diay name sa inyong bar kay akong pangutan on siya kung anha naba siya diha

Letzte Aktualisierung: 2022-06-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

ipabayaw usab kanila siya diha sa katilingban sa katawohan, ug dayegon siya diha sa lingkoranan sa mga anciano.

Tagalog

ibunyi rin naman nila siya sa kapulungan ng bayan, at purihin siya sa upuan ng mga matanda.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

ug ang iyang mga alagad nanagsabutsabut sa tago batok kaniya, ug gipatay siya diha sa iyang kaugalingong balay.

Tagalog

at ang kaniyang mga lingkod ay naghimagsik laban sa kaniya, at pinatay siya sa kaniyang sariling bahay.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

ug siya diha uban kaniya nga gitipigan sulod sa balay ni jehova sa unom ka tuig. ug si athalia naghari sa yuta.

Tagalog

at siya'y nakakubling kasama niya sa bahay ng panginoon na anim na taon: at si athalia ay naghari sa lupain.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

gipadala ko siya diha kaninyo alang niining maong tuyo, aron inyong masayran ang among kahimtang ug aron siya makadasig inyong mga kasingkasing;

Tagalog

na siyang aking sinugo sa inyo sa bagay na ito, upang maalaman ninyo ang aming kalagayan, at upang kaniyang aliwin ang inyong mga puso;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

ug ilang gilubong siya diha sa utlanan sa iyang panulondon sa timnath-sera nga anaa sa kabungtoran sa ephraim dapit sa amihanan sa bukid sa gaas.

Tagalog

at inilibing nila siya sa hangganan ng kaniyang mana sa timnath-sera, na nasa lupaing maburol ng ephraim sa hilagaan ng bundok ng gaas.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

dayegon ninyo si jehova. dayegon ninyo si jehova gikan sa kalangitan: dayegon ninyo siya diha sa mga kahitas-an.

Tagalog

purihin ninyo ang panginoon. purihin ninyo ang panginoon mula sa mga langit: purihin ninyo siya sa mga kaitaasan.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

apan iyang gigunitan siya diha sa kamot ug iyang gisangpit nga nag-ingon, "inday, bumangon ka."

Tagalog

datapuwa't tinangnan niya sa kamay, at tinawag, na sinasabi, dalaga, magbangon ka.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Cebuano

ug sa nakatabok na usab si jesus sakay sa sakayan ngadto sa pikas nga daplin, midugok ngadto kaniya ang usa ka dakung panon sa katawhan; ug siya diha sa baybayon sa lanaw.

Tagalog

at nang si jesus ay muling makatawid sa daong sa kabilang ibayo, ay nakipisan sa kaniya ang lubhang maraming tao; at siya'y nasa tabi ng dagat.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

busa, mga igsoon, sa bisan unsang kahimtang nga inyong nahimutangan sa panahon sa pagtawag sa matag-usa kaninyo, kinahanglan nga magapabilin siya diha niana kauban sa dios.

Tagalog

mga kapatid, bayaang ang bawa't isa'y manatili sa dios sa kalagayang itinawag sa kaniya.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

ang tanan nga nagabantay sa iyang mga sugo nagapabilin diha kaniya, ug siya diha kanila. nga siya nagapabilin kanato, kita nahibalo pinaagi niini: tungod kay ang espiritu iya mang gihatag kanato.

Tagalog

at ang tumutupad ng kaniyang mga utos ay mananahan sa kaniya, at siya ay sa kaniya. at dito'y nakikilala natin na siya'y nananahan sa atin, sa pamamagitan ng espiritu na kaniyang ibinigay sa atin.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

oo, kong ang tawo magapuyo sa daghanan nga mga tuig, tugoti nga magalipay siya diha kanilang tanan; apan papahinumduma siya sa mga adlaw sa kangitngitan, kay magadaghan man sila. ang tanan nga moabut kakawangan man.

Tagalog

oo, kung ang tao ay mabuhay ng maraming taon, magalak siya sa lahat ng yaon; nguni't alalahanin niya ang mga kaarawan ng kadiliman, sapagka't magiging marami. lahat ng dumarating ay walang kabuluhan.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

apan sa pagkakita ni ochozias, ang hari sa juda niini, siya mikalagiw didto nga miagi sa tanaman sa balay. ug si jehu minunot kaniya ug miingon: samari usab siya diha sa carro: ug ilang gisamaran siya sa tungasan sa gur, nga tupad sa ibleam. ug mikalagiw siya ngadto sa megiddo, ug namatay didto.

Tagalog

nguni't nang makita ito ni ochozias na hari sa juda, siya'y tumakas sa daan ng bahay sa halamanan. at si jehu ay sumunod sa kaniya, at nagsabi, saktan mo rin siya sa karo: at sinaktan nila siya sa ahunan sa gur, na nasa siping ng ibleam. at siya'y tumakas na napatungo sa megiddo, at namatay roon.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,745,643,169 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK