Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
na translate to english
na isalin sa ingles
Letzte Aktualisierung: 2022-01-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tagalog translate to ilocano
bahay
Letzte Aktualisierung: 2021-12-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
to tagalog translate
masilom
Letzte Aktualisierung: 2025-01-20
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:
Referenz:
google translate bisaya to english
hawarya
Letzte Aktualisierung: 2021-07-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tagalog translate muslim
loveyou
Letzte Aktualisierung: 2022-05-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
pohon in bisaya translate to english
pohon
Letzte Aktualisierung: 2023-02-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ilonggo to tagalog translate
waay ti lawas
Letzte Aktualisierung: 2025-06-28
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
tagalog translate to waray translmag aral mabutiation
mag aral mabuti
Letzte Aktualisierung: 2023-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
aklanon to english
inaywanan gid man na don ma paki ayos lng una do kwarto taw.an ta galing kwarta pag tinaw.an ako ni ems
Letzte Aktualisierung: 2023-04-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
asa diay inyo to english
chinese
Letzte Aktualisierung: 2022-03-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
batangas translate to tagalog
pag gamas
Letzte Aktualisierung: 2021-06-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
maghuya huya translate to tagalog
hhhhhhhhhhhhhhh isalin sa tagalog
Letzte Aktualisierung: 2024-01-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
pangalatok words translate to tagalog
kamola kamoni
Letzte Aktualisierung: 2024-07-01
Nutzungshäufigkeit: 8
Qualität:
Referenz:
c/sugot ka translate to tagalog
c / sugot ka isalin sa tagalog
Letzte Aktualisierung: 2020-07-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
pangalatok words translate to tagalog ambabangel
pangalatok words translate to ingles ambabangel
Letzte Aktualisierung: 2024-06-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: