Sie suchten nach: unsaon man nato naa na man siya uyab (Cebuano - Tagalog)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

unsaon man nato naa na man siya uyab

Tagalog

unsaon man na

Letzte Aktualisierung: 2023-06-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cebuano

unsaon man nato na

Tagalog

paano tayo

Letzte Aktualisierung: 2023-09-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cebuano

unya unsaon man nato na

Tagalog

unsaon mana nato

Letzte Aktualisierung: 2023-10-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cebuano

hala yawa unsaon man nato na

Tagalog

Letzte Aktualisierung: 2023-08-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cebuano

unsaon man siya may ni biya

Tagalog

Letzte Aktualisierung: 2023-09-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cebuano

pangnanghid pud et unsaon man nato

Tagalog

Letzte Aktualisierung: 2024-03-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cebuano

apan ang tawo mamatay, ug igalubong: oo, ang gininhawa sa tawo mabugto, ug hain na man siya?

Tagalog

nguni't ang tao ay namamatay at natutunaw; oo, ang tao ay nalalagutan ng hininga, at saan nandoon siya?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cebuano

unsaon man nato sa pagpakaikyas kon dili kita manumbaling sa maong dakung kaluwasan? kini sa sinugdan gipamulong sa ginoo, ug unya gipanghimatuod kanato pinaagi kanila nga mga nakadungog kaniya;

Tagalog

paanong makatatanan tayo, kung ating pabayaan ang ganitong dakilang kaligtasan? na ipinangusap ng panginoon noong una ay pinatunayan sa atin sa pamamagitan ng mga nakarinig;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cebuano

kay kon dili man, bisan pa kon magapasalamat ikaw nga ubanan sa imong espiritu, unsaon man sa tawo nga wala niining mga hiyasa sa pagpakaingon ug "amen" sa imong pagpasalamat nga dili man siya makasabut sa imong ginalitok?

Tagalog

sa ibang paraan, kung ikaw ay nagpupuri sa espiritu, ang nasa kalagayan ng di marunong, paanong siya'y makapagsasabi ng siya nawa, sa iyong pagpapasalamat, palibhasa'y hindi nalalaman ang inyong sinasabi?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Cebuano

nga nag-ingon, "unsaon man nato kining mga tawhana? kay dayag man gayud kaayo sa tanang nanagpuyo sa jerusalem nga pinaagi kanila nahimo ang usa ka dili malalis nga milagro, ug dili gayud kita makapanghimakak niini.

Tagalog

na nangagsasabi, anong gagawin natin sa mga taong ito? sapagka't tunay na ginawa sa pamamagitan nila ang himalang hayag sa lahat ng nangananahan sa jerusalem; at hindi natin maikakaila.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Cebuano

wala siya maluya sa iyang pagtoo bisan sa iyang pagpamalandong mahitungod sa iyang lawas, nga daw patay na kini sanglit may kagulangon na man siya nga usa ka gatus ka tuig, o sa iyang pagpamalandong mahitungod sa pagkaapuli na sa taguangkan ni sara.

Tagalog

at hindi humina sa pananampalataya na ipinalagay man ang kaniyang katawang tulad sa patay na (gayon siya'y may mga isang daang taon na), at ang pagkabaog ng bahay-bata ni sara;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cebuano

marasapa man laki si kuya hedoy. pag istoryahi daw ina kuya kay na garam na man. kalooy man ni mama sige lang an pagal didto.dili man siya makasari sina na bonus na gina sabi niya kay binantayan na ako san gina utangan ni mama. adi 2months na aq wara makabayad sa boarding house q.

Tagalog

tagalog

Letzte Aktualisierung: 2023-12-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cebuano

ug sila miingon, "dili ba kini siya mao man si jesus, ang kang jose nga anak, kinsang amahan ug inahan atong nahibaloan? naunsa ba nga nagaingon na man siya karon, `ako nanaug gikan sa langit`?"

Tagalog

at kanilang sinabi, hindi baga ito'y si jesus, ang anak ni jose, na nakikilala natin ang kaniyang ama at ina? paano ngang sinasabi niya, ako'y bumabang galing sa langit?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Cebuano

apan naunsa nga makakita na man siya karon, kami wala mahibalo; ug wala usab kami mahibalo kinsa ang nagpabuka sa iyang mga mata. pangutan-a lang siya, kay daku na man siya. mosulti siya alang sa iyang kaugalingon."

Tagalog

datapuwa't kung paanong siya'y nakakakita ngayon, ay hindi namin nalalaman; o kung sino ang nagpadilat ng kaniyang mga mata, ay hindi namin nalalaman: tanungin siya; siya'y may gulang na; siya'y magsasalita para sa sarili niya.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
8,025,525,432 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK