Sie suchten nach: wala ga huna2x sa mga bata dri (Cebuano - Tagalog)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

wala ga huna2x sa mga bata dri

Tagalog

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

ang laro ay likas sa mga bata

Tagalog

ang laro ay likas sa mga bata

Letzte Aktualisierung: 2020-09-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

giagwanta nalang jud tika para sa mga bata.

Tagalog

Letzte Aktualisierung: 2021-06-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

adunay pagpili sa mga bata nga maapil sa mga mag dudula sa baseball sa inyong eskwelahan

Tagalog

mayroong pagpili ng mga bata na sumali sa mga manlalaro ng baseball sa iyong paaralan

Letzte Aktualisierung: 2020-08-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

ug ang nangaon may mga lima ka libo ka mga lalaki, gawas sa mga babaye ug mga bata.

Tagalog

at ang mga nagsikain ay may limang libong lalake, bukod pa ang mga babae at ang mga bata.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

bitaw dan ikaw na paige diha para sa mga bata ayaw na lang na siya supak supaka kay labad lang sa ulo nimo.

Tagalog

kahit na ikaw, paige, ay nandiyan para sa mga bata, huwag mo na siyang hahayaan na salungatin ka dahil nasa utak mo lang ito.

Letzte Aktualisierung: 2021-09-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

ug ang mga dalan sa ciudad mangapuno sa mga bata nga lalake ug mga babaye nga magadula sa mga dalan niini.

Tagalog

at ang mga lansangan ng bayan ay mapupuno ng mga batang lalake at babae na naglalaro sa mga lansangan niyaon.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

kaluoy sa mga bata nga ning apil og dili maka invite wala..unya 100 kaau ang registration unsa mana negusyo japon nganu imu mn ko gepahawa sa g.c

Tagalog

kaluoy sa mga bata nga ning apil og dili maka invite wala..unya 100 kaau ang registration unsa mana negusyo japon nganu imu mn ko gepahawa sa g.c????

Letzte Aktualisierung: 2022-05-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

ning si darin ni indi lang ta ni ma akig sakon mang kot lang ko tani kong indi ka nagid mag balik sa akon ma bag o na gid ko ning para sa mga bata naton kong ok lang sa imo

Tagalog

ning si darin ni indi lang ta ni ma akig sakon mang kot lang ko tani kong indi ka nagid mag balik sa akon ma bag o na gid ko ning para sa mga bata naton kong ok lang sa imo

Letzte Aktualisierung: 2023-09-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

ug ang mga anak sa israel mingpanaw gikan sa rameses padulong sa succoth, nga may unom ka gatus ka libo nga mga lalake ang nanaglakaw, gawas sa mga bata.

Tagalog

at ang angkan ni israel ay naglakbay mula sa rameses hanggang sa succoth, na may anim na raang libong lalake na naglakad, bukod pa ang mga bata.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

baliwala rana sa ilaha diri kasagaran say mga bata diri kusog mamalikas sa ilahang mga inahan balewala rapod sa mga nanay murag kauban nako ang pamilya nila rustica of burneo

Tagalog

ang mga anak ni rana ay madalas na naiwan kapag ang kanilang mga anak ay hindi pinapansin ang biyenan ng kanilang biyenan na si rustica ng burneo

Letzte Aktualisierung: 2020-06-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

ug ang hari sa egipto nagpatawag sa mga mananabang, ug miingon siya kanila: ngano nga nagbuhat kamo niini, nga inyong giluwas nga buhi ang mga bata nga lalake?

Tagalog

at ipinatawag ng hari sa egipto ang mga hilot, at sinabi sa kanila, bakit ninyo ginawa ang bagay na ito, at inyong iniligtas na buhay ang mga batang lalake?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

bisan sa wala pa mahimugso ang mga bata ug wala pa sila makahimog bisan unsa, maayo o dautan, aron magapadayon ang katuyoan sa dios sa pagpamili nga daan, dili pinaagi sa mga buhat kondili pinaagi sa iyang pagtawag,

Tagalog

sapagka't ang mga anak nang hindi pa ipinanganganak, at hindi pa nagsisigawa ng anomang mabuti o masama, upang ang layon ng dios ay mamalagi alinsunod sa pagkahirang, na hindi sa mga gawa, kundi doon sa tumatawag,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

aron kita dili na magpabilin nga mga bata pa, nga igatuyatuya ug igaliyokliyok sa tanang hangin sa tuloohan, pinaagi sa lipatlipat sa mga tawo nga batid sa pagpamugnag kasaypanan.

Tagalog

upang tayo'y huwag nang maging mga bata pa, na napapahapay dito't doon at dinadala sa magkabikabila ng lahat na hangin ng aral, sa pamamagitan ng mga daya ng mga tao, sa katusuhan, ayon sa mga lalang ng kamalian;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

ug ang mga bata nanagtubo, ug si esau nahimong batid sa pangayam, tawo sa kapatagan: apan si jacob mao ang tawo nga hilumon nga nagpuyo sa mga balongbalong.

Tagalog

at nagsilaki ang mga bata; at si esau ay naging maliksi sa pangangaso, lalake sa parang; at si jacob ay lalaking tahimik, na tumatahan sa mga tolda.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

davao bisaya to tagalog translatol sa pagka hagba sa tulay tanawa: dili masabtan ang gibati ug kabalaka sa mga ginikanan atol sa pagka hagba sa tulay sa kapalong davao del norte kay daghang mga bata ang apil pagka hagba sa ge ingong tulay.. atange ang ubang mga detalye..

Tagalog

tagalog

Letzte Aktualisierung: 2024-03-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

apan kining duruha ka butang modangat kanimo sa dihadiha sa usa ka adlaw, ang pagkawala sa mga bata, ug ang pagkabalo; sa igo mga sukod sila modangat kanimo, sa kadaghan sa imong mga salamangka, ug sa pagkadaku nga hilabihan sa imong mga lamat.

Tagalog

nguni't ang dalawang bagay na ito ay darating sa iyo sa isang sangdali, sa isang araw, ang pagkawala ng mga anak at pagkabao; sa kanilang karamihan ay darating sa iyo, sa karamihan ng iyong panggagaway, at sa totoong kasaganaan ng iyong mga enkanto.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

apan kaniya mitubag siya nga nag-ingon, "tinuod, ginoo; ngani, bisan pa ang mga iro ilalum sa lamisa magakaon man sa mga momho sa mga bata."

Tagalog

datapuwa't siya'y sumagot at sinabi sa kaniya, oo, panginoon; kahit ang mga aso sa ilalim ng dulang ay nagsisikain ng mga mumo ng mga anak.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Cebuano

atol sa pagka-hagba sa tulay tanawa: dili masabtan ang gibati ug kabalaka sa mga ginikanan atol sa pagka hagba sa tulay sa kapalong davao del norte kay daghang mga bata ang apil pagka hagba sa ge ingong tulay.. atange ang ubang mga detalye.. #rpndxktdavao

Tagalog

Letzte Aktualisierung: 2024-03-27
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,774,788,940 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK