Sie suchten nach: walay puangod (Cebuano - Tagalog)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

walay puangod

Tagalog

way puangod

Letzte Aktualisierung: 2022-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

walay

Tagalog

kagandahan

Letzte Aktualisierung: 2020-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

walay agas

Tagalog

walang tulo

Letzte Aktualisierung: 2020-01-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

walay baruganan

Tagalog

walay baruganan

Letzte Aktualisierung: 2022-09-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

walay problema.

Tagalog

walang problema sir . naiintindihan ko naman po.

Letzte Aktualisierung: 2021-08-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

walay ka lubot

Tagalog

walay ka lubot

Letzte Aktualisierung: 2024-06-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

walay katapusang pasalamat

Tagalog

walang hanggang pasasalamat

Letzte Aktualisierung: 2025-01-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

walay maulipon kon walay maulipon

Tagalog

walang mang aalipin kung walang magpapaalipin

Letzte Aktualisierung: 2024-05-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

bawia ako, oh dios ko, gikan sa kamot sa dautan, gikan sa kamot sa dili-matarung ug walay-puangod nga tawo.

Tagalog

sagipin mo ako, oh aking dios, sa kamay ng masama, sa kamay ng liko at mabagsik na tao.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

wala ba mangasayup kadtong nagamugna ug dautan? apan ang puangod ug kamatuoran anaa kanila nga nagamugna ug maayo.

Tagalog

hindi ba sila nagkakamali na kumakatha ng kasamaan? nguni't kaawaan at katotohanan ay sasa kanila na nagsisikatha ng mabuti.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

ug walay motapot sa imong kamot sa butang nga gipanghimaraut; aron si jehova magapahalayo gikan sa kapungot sa iyang kaligutgut, ug magapakita kaninyo ug kalooy, ug may puangod sa ibabaw nimo, ug magapadaghan kanimo sumala sa gipanumpa niya sa imong mga amahan.

Tagalog

at huwag kang magsasagi ng bagay na itinalaga sa iyong kamay: upang talikdan ng panginoon ang kabagsikan ng kaniyang galit, at pagpakitaan ka niya ng kaawaan, at mahabag sa iyo at paramihin ka, na gaya ng isinumpa niya sa iyong mga magulang;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Cebuano

kay siya nagaingon kang moises, "magakalooy ako kanila nga akong pagakaloy-an, ug magamapuanguron ako kanila nga akong pagahatagan sa puangod."

Tagalog

sapagka't sinasabi niya kay moises, ako'y maaawa sa aking kinaaawaan, at ako'y mahahabag sa aking kinahahabagan.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
8,806,426,706 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK