Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
mojon jusangan todo ni y telangjo: sija jaatanyo ya jaconsidedera.
i may tell all my bones: they look and stare upon me.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
o mojon ya ufitme y jinanaojo sija, para juadaje y laymo.
o that my ways were directed to keep thy statutes!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
yanguin mojon unmatca y tinaelaye sija; jeova, jaye utojgüe?
if thou, lord, shouldest mark iniquities, o lord, who shall stand?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ya sija mansénbubo, ya manguecuentos uno yan otro, jafa mojon ujafatinas gui as jesus.
and they were filled with madness; and communed one with another what they might do to jesus.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mojon bae jualula malag y guinegüe, guinin y duron manglo yan y pinagyo.
i would hasten my escape from the windy storm and tempest.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pot enao si marta ilegña as jesus: señot yaguin mojon gaeguejao güine y chelujo ti umatae.
then said martha unto jesus, lord, if thou hadst been here, my brother had not died.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lao yaguin intingo jafa este ilelegña, minaase malagojo, ti inefrese, ti insangan mojon contra y manaeisao.
but if ye had known what this meaneth, i will have mercy, and not sacrifice, ye would not have condemned the guiltless.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
este tingo na yanguin y tata gui guima mojon jatungo jafa na ora nae ufato y saque, upulan ya ti upolo na umayulang y guimaña.
and this know, that if the goodman of the house had known what hour the thief would come, he would have watched, and not have suffered his house to be broken through.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ya ilegco: o mojon yanguin gaepapayo, taegüije y paluma! ayo nae jugupo chago, ya judescansa.
and i said, oh that i had wings like a dove! for then would i fly away, and be at rest.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
y gui oriyan chalan ayo sija y jagas jumungog; ya despues mato y manganite ya janasuja y sinangan gui corasonñija sa ti mojon ufanmanjonggue ya ufanmasatba.
those by the way side are they that hear; then cometh the devil, and taketh away the word out of their hearts, lest they should believe and be saved.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sa este nae umatayuyut jao y mandeboto todos gui tiempo anae mojon siña ujasoda: senmagajet anae machuchuda inetnon y janom, ti ufato guiya güiya.
for this shall every one that is godly pray unto thee in a time when thou mayest be found: surely in the floods of great waters they shall not come nigh unto him.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ylegña nu sija si jesus: an mojon manbachet jamyo, taya isaomiyo; pago nae insasangan, talie; enao mina isaomiyo gagaegue.
jesus said unto them, if ye were blind, ye should have no sin: but now ye say, we see; therefore your sin remaineth.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
o, na y satbasion israel mojon ujuyong guiya sion! anae si yuus janatalo y quinautiba y taotaoña; ayo nae umagof si jacob, yan ufanmagof y israel.
oh that the salvation of israel were come out of zion! when god bringeth back the captivity of his people, jacob shall rejoice, and israel shall be glad.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
magajet na y lajin taotao ujanao, calang y esta matugue nu güiya; lao ay ay para ayo na taotao ni y jaentrega y lajin taotao! maulegña mojon ayo na taotao na ti umafañago.
the son of man goeth as it is written of him: but woe unto that man by whom the son of man is betrayed! it had been good for that man if he had not been born.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ya jago, capernaum, ni y jagas manataquito jao asta y langet; unmayute jao papa sasalaguan; sa yaguin iya sodoma nae mojon mafatinas todo ayo y mannamanman ni jagas mafatinas guiya jago, mangagaegueja mojon asta pago na jaane.
and thou, capernaum, which art exalted unto heaven, shalt be brought down to hell: for if the mighty works, which have been done in thee, had been done in sodom, it would have remained until this day.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: