Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
anae esta pupuenge manunog y disipuluña sija gui tase.
cuando anochecía, sus discípulos descendieron al mar
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sa y disipuluña manmapos para y siuda, para ufanmamajan nengcano.
pues los discípulos habían ido a la ciudad a comprar de comer
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ya majungog ni dos na disipuluña comequentosña yan madalalag si jesus.
los dos discípulos le oyeron hablar y siguieron a jesús
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ya cajulo si jesus ya dinalalag güe, yan y disipuluña locue.
jesús se levantó y le siguió con sus discípulos
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ya si jesus yan y disipuluña maagange locue para y guipot umasagua.
fue invitado también jesús con sus discípulos a la boda
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ayo nae si jesus, jacuentuse y linajyan taotao, yan y disipuluña sija,
entonces habló jesús a la multitud y a sus discípulos
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ya anae jumanao güije mato gui tanoña; ya y disipuluña sija madalalag güe.
salió de allí y fue a su tierra, y sus discípulos le siguieron
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
entonses janafanmamajlao ya ilegñija: jago disipuluña; ya jame disipulon moises!
entonces le ultrajaron y dijeron: --¡tú eres discípulo de él! ¡pero nosotros somos discípulos de moisés
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
entonses manmanjaso y disipuluña ni estaba matugue: ynigo y guimamo cumano yo.
entonces se acordaron sus discípulos que estaba escrito: el celo por tu casa me consumirá
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
anae jajungog este sija y disipuluña, ninafangosmanman, ya ilegñija: jaye nae siña satbo?
cuando los discípulos lo oyeron, se asombraron en gran manera diciendo: --entonces, ¿quién podrá ser salvo
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ayo nae jatago y disipuluña sija, na chañija fanmañangangane ni jaye na güiya si jesus y cristo.
entonces mandó a los discípulos que no dijesen a nadie que él era el cristo
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ayo nae ilegña nu y disipuluña: magajet na y cosecha megae: lao y manfáfachocho didide.
entonces dijo a sus discípulos: "a la verdad, la mies es mucha, pero los obreros son pocos
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
anae jajungog si juan, gui guima presuña, y finatinas jesucristo; jatago. dos gui disipuluña,
ahora bien, cuando oyó juan en la cárcel de los hechos de cristo, envió a él por medio de sus discípulos
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
anae y señot jatungo, na fariseo sija manmanjungog, na si jesus jafatinas disipuluña ya jatagpange megaeña qui si juan.
cuando jesús se enteró de que los fariseos habían oído que jesús hacía y bautizaba más discípulos que jua
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ayo nae si jesus ilegña ni disipuluña: magajet jusangane jamyo, na y manrico mapot jumalom gui raenon langet.
entonces jesús dijo a sus discípulos: --de cierto os digo, que difícilmente entrará el rico en el reino de los cielos
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
anae jalie si jesus y linajyan taotao, cajulo gui un sabana, ya matachong; ya y disipuluña manmato guiya güiya.
cuando vio la multitud, subió al monte; y al sentarse él, se le acercaron sus discípulos
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ayo nae si jesus manatan gui oriya, ya ilegña ni disipuluña sija: na minapot manjalom gui raenon yuus ayo sija y mangaegüinaja!
entonces jesús, mirando alrededor, dijo a sus discípulos: --¡cuán difícilmente entrarán en el reino de dios los que tienen riquezas
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
n 19 10 30890 ¶ ylegñija y disipuluña sija nu güiya: yaguin taegüenao nu y laje yan y asaguana, ti mauleg na umasagua.
le dijeron sus discípulos: --si así es el caso del hombre con su mujer, no conviene casarse
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
este na tutujon y señatña sija, jafatinas si jesus, guiya cana suidan galilea, ya janamatungo y minalagña; ya y disipuluña sija majonggue güe.
este principio de señales hizo jesús en caná de galilea, y manifestó su gloria; y sus discípulos creyeron en él
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ayo nae jaagang y dose na disipuluña, ya janae ninasiñañija contra y manaplacha na espiritu, para ujayute juyong; yan unafanmagong todo y chetnot, yan todo y manpinite.
entonces llamó a sus doce discípulos y les dio autoridad sobre los espíritus inmundos para echarlos fuera, y para sanar toda enfermedad y toda dolencia
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: