Sie suchten nach: ramon (Chinesisch (Vereinfacht) - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Chinese

English

Info

Chinese

ramon

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Chinesisch (Vereinfacht)

Englisch

Info

Chinesisch (Vereinfacht)

mr. ramon j.p. paje*

Englisch

mr. ramon j. p. paje*

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

ramon j. de reyna先生,咨询顾问

Englisch

mr. ramon j. de reyna, resource person

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

2009年9月29日roberto ramon acevedo quevedo给委员会主席的信*

Englisch

letter dated 29 september 2009 from roberto ramon acevedo quevedo to the chairman of the committee*

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

ramon allan v. oca 先生(菲律宾)

Englisch

mr. ramon allan v. oca (philippines)

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

副主席兼报告员: mr. ramon quesada (菲律宾)

Englisch

vice-chair-cum-rapporteur: mr. ramon quesada (philippines)

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

roberto ramon acevedo quevedo (签名)

Englisch

(signed) roberto ramon acevedo quevedo

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

159. ramon jimenez,1997年5月15日在arenas bajas地区被军人和准军事人员逮捕。

Englisch

159. ramon jimenez was arrested on 15 may 1997 in the area of arenas bajas by soldiers and paramilitaries.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

第1352/2005号来文的提交人juan ramon corujo rodriguez也是1957年出生的西班牙国民。

Englisch

the author of communication no. 1352/2005 is juan ramón corujo rodríguez, a spanish national, also born in 1957.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

署期为2008年2月18日的第三份来文的提交人是josé ramon pindado martinez,乌拉圭公民,生于1940年。

Englisch

the author of the third communication, dated 18 february 2008, is elio hugo torres rodríguez, a uruguayan citizen born in 1940.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

carrero先生和sampol 先生2009年2月在金沙萨访问了刚果民主共和国总理adolphe muzito,陪同访问的是balearic islands政府国际合作司司长josep ramon balanzat。

Englisch

mr. carrero and mr. sampol visited the prime minister of the democratic republic of the congo, adolphe muzito, in february 2009 in kinshasa, and were accompanied by josep ramon balanzat, the director general of the international cooperation agency of the government of the balearic islands.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

古巴 josé ramon cabanas rodriguez, juana elena ramos rodriguez, julio cesar gonzalez marchante

Englisch

cuba josé ramon cabanas rodriguez, juana elena ramos rodriguez, julio cesar gonzalez marchante

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

古巴 jose ramon cabanas rodriguez, rolando lorenzo leyva, juana elena ramos rodriguez, julio cesar gonzalez marchante

Englisch

cuba jose ramon cabanas rodriguez, rolando lorenzo leyva, juana elena ramos rodriguez, julio cesar gonzalez marchante

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

结束了对根据《公民权利和政治权利国际公约任择议定书》以luis hens serena和juan ramon corujo rodriguez的名义提交人权事务委员会的第1351/2005和1352/2005号来文的审议,

Englisch

having concluded its consideration of communications nos. 1351/2005 and 1352/2005 submitted on behalf of luis hens serena and juan ramón corujo rodríguez under the optional protocol to the international covenant on civil and political rights,

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

jorge eduardo navarrete, carlos alberto garcia moreno castelazo, jose adolfo gonzalez-martinez, jose ramon lorenzo

Englisch

jorge eduardo navarrete, carlos alberto garcia moreno castelazo, josé adolfo gonzalez-martinez, jose ramon lorenzo

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

呼吁释放五位古巴英雄的第四次古巴公民社会组织和国际组织论坛(该论坛总部设在古巴),在要求将这五人释放世界日的框架内举行会议,重申谴责美利坚合众国在过去15年中对gerardo hernandez、ramon labanino、antonio guerrero以及fernando gonzalez实施任意监禁的做法。

Englisch

the fourth forum of cuban civil society organizations and international organizations headquartered in cuba, for the release of the five cuban heroes, meeting within the framework of the world day of action for their release, reiterates its denunciation and condemnation of the unjust imprisonment over the past 15 years of gerardo hernández, ramón labañino, antonio guerrero and fernando gonzález in the united states of america.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

antonio herreros rodriguez ; fernando gonzalez llort ;gerardo hernandez nordelo ;ramon labanino salazar;和rene gonzalez scheweret

Englisch

antonio herreros rodríguez; fernando gonzález llort; gerardo hernández nordelo; ramón labañino salazar; and rené gonzález schweret

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

15. 而古巴公民gerardo hernández、ramon labañino和fernando gonzález,和美国公民rené gonzáles和antonio guerrero,他们仅是想获得关于在迈阿密的恐怖主义组织的活动以便挽救生命,却在迈阿密联邦法庭未经正当程序不公正地判处长期监禁并且受到不人道、残酷和有辱人格的待遇。

Englisch

15. yet cuban citizens gerardo hernández, ramon labañino and fernando gonzález, and united states citizens rené gonzáles and antonio guerrero, who had merely sought to obtain information about the activity of terrorist organizations in miami in order to save lives, had been unfairly sentenced by a federal court in miami without due process to long terms of imprisonment and had been subjected to inhumane, cruel and degrading treatment.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

(a) 一方为国家总检察长ramon jimenez carbo博士,由附于本协议的委任书和职务证明书作为权限证明;

Englisch

(a) on the one hand, dr. ramón jiménez carbo, the state procurator-general, as attested by the letter of appointment and certificate of office appended hereto as proof of competence; and

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,921,783 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK