Sie suchten nach: 标本兼治 (Chinesisch (Vereinfacht) - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Chinese

French

Info

Chinese

标本兼治

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Chinesisch (Vereinfacht)

Französisch

Info

Chinesisch (Vereinfacht)

因此,在非洲预防冲突必须综合治理,因地制宜,标本兼治。

Französisch

en conséquence, il convient d'adopter une approche intégrée à la lumière des situations sur le terrain pour ne pas s'attaquer simplement aux symptômes, mais également aux causes fondamentales.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

必须同时从预防和惩治双管齐下,标本兼治,致力于解决冲突、社会动荡、恃强凌弱等深层次问题。

Französisch

prévention et répression doivent aller de pair, et il faut s'attaquer aux causes profondes du terrorisme, comme les conflits, les troubles sociaux, et l'injustice dans les relations internationales.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

因此,解决小型武器过度积累和非法转让问题,宜 "标本兼治 ",以治 "本 "为主。

Französisch

aussi, pour lutter contre le problème que posent leur accumulation excessive et le trafic illicite auquel elles donnent lieu, est-il souhaitable d’agir à la fois sur les symptômes et sur les causes profondes, et surtout sur les secondes.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Chinesisch (Vereinfacht)

16. 中国一贯反对一切形式的恐怖主义,无论其发生在何时、何地、针对何人,以何种方式出现。 打击恐怖主义要标本兼治,综合采取政治、经济、外交、社会和其他手段。

Französisch

la chine a toujours fermement condamné le terrorisme sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations, quel que soit le lieu ou les actes de terrorisme et quels qu'en soient les auteurs et estime qu'il doit être combattu par tous les moyens politiques, économiques, diplomatiques et sociaux et aussi bien au niveau de ses causes que de ses conséquences.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,739,982 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK