Sie suchten nach: (Chinesisch (Vereinfacht) - Japanisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Chinesisch (Vereinfacht)

Japanisch

Info

Chinesisch (Vereinfacht)

Japanisch

三つ [みっつ]

Letzte Aktualisierung: 2009-07-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Chinesisch (Vereinfacht)

萬 六 千 隻

Japanisch

牛三万六千、

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Chinesisch (Vereinfacht)

萬 零 五 百 匹

Japanisch

ろば三万五百、

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Chinesisch (Vereinfacht)

以 諾 共 活 了 百 六 十 五 歲

Japanisch

エノクの年は合わせて三百六十五歳であった。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Chinesisch (Vereinfacht)

一 年 次 、 你 要 向 我 守 節

Japanisch

あなたは年に三度、わたしのために祭を行わなければならない。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Chinesisch (Vereinfacht)

他 也 有 七 個 兒 子 、 個 女 兒

Japanisch

また彼は男の子七人、女の子三人をもった。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Chinesisch (Vereinfacht)

亞 當 共 活 了 九 百 十 歲 就 死 了

Japanisch

アダムの生きた年は合わせて九百三十歳であった。そして彼は死んだ。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Chinesisch (Vereinfacht)

亞 蘭 國 和 以 色 列 國 年 沒 有 爭 戰

Japanisch

スリヤとイスラエルの間に戦争がなくて三年を経た。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Chinesisch (Vereinfacht)

一 個 是 得 撒 王 . 共 計 十 一 個 王

Japanisch

テルザの王ひとり。合わせて三十一王である。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Chinesisch (Vereinfacht)

日 不 能 看 見 、 也 不 喫 、 也 不 喝

Japanisch

彼は三日間、目が見えず、また食べることも飲むこともしなかった。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Chinesisch (Vereinfacht)

他 們 再 試 探   神 、 惹 動 以 色 列 的 聖 者

Japanisch

彼らはかさねがさね神を試み、イスラエルの聖者を怒らせた。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Chinesisch (Vereinfacht)

  神 兩 次 、 次 、 向 人 行 這 一 切 的 事

Japanisch

見よ、神はこれらすべての事をふたたび、みたび人に行い、

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Chinesisch (Vereinfacht)

海 中 的 活 物 死 了 分 之 一 . 船 隻 也 壞 了 分 之 一

Japanisch

海の中の造られた生き物の三分の一は死に、舟の三分の一がこわされてしまった。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Chinesisch (Vereinfacht)

  神 審 判 人 、 不 必 使 人 到 他 面 前 、 再 鑒 察

Japanisch

人がさばきのために神の前に出るとき、神は人のために時を定めておかれない。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Chinesisch (Vereinfacht)

便 雅 憫 的 兒 子 是 比 拉 、 比 結 、 耶 疊 、 共

Japanisch

ベニヤミンの子らはベラ、ベケル、エデアエルの三人。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Chinesisch (Vereinfacht)

東 邊 有 門 . 北 邊 有 門 . 南 邊 有 門 . 西 邊 有

Japanisch

東に三つの門、北に三つの門、南に三つの門、西に三つの門があった。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Chinesisch (Vereinfacht)

三hour in the messages below

Japanisch

3時hour in the messages below

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,948,987 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK