Sie suchten nach: (Chinesisch (Vereinfacht) - Litauisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Chinese

Lithuanian

Info

Chinese

Lithuanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Chinesisch (Vereinfacht)

Litauisch

Info

Chinesisch (Vereinfacht)

在 大 水 和 水 族 以 下 的 陰 戰 兢

Litauisch

prieš jį dreba mirusieji, vandenys ir jų gyventojai.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

他 們 卻 驚 慌 害 怕 、 以 為 所 看 見 的 是

Litauisch

sutrikę ir išsigandę, jie tarėsi matą dvasią.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

並 且 得 著 你 們 信 心 的 果 效 、 就 是 靈 的 救 恩

Litauisch

gaudami jūsų tikėjimo tikslą­ sielų išgelbėjimą.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

  神 救 贖 我 的 靈 免 入 深 坑 . 我 的 生 命 也 必 見 光

Litauisch

jis išgelbės jo sielą iš duobės ir jis gyvendamas matys šviesą.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

為 要 從 深 坑 救 回 人 的 靈 、 使 他 被 光 照 耀 與 活 人 一 樣

Litauisch

norėdamas išgelbėti jo sielą, kad jis matytų šviesą ir gyventų.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

你 們 從 前 好 像 迷 路 的 羊 . 如 今 卻 歸 到 你 們 靈 的 牧 人 監 督 了

Litauisch

jūs buvote tarsi klaidžiojančios avys, o dabar sugrįžote pas savo sielų ganytoją ir sargą.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

你 們 常 存 忍 耐 、 就 必 保 全 靈 。 〔 或 作 必 得 生 命

Litauisch

savo ištverme išlaikykite savo sielas”.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

不 要 把 我 的 靈 和 罪 人 一 同 除 掉 . 不 要 把 我 的 性 命 和 流 人 血 的 一 同 除 掉

Litauisch

neatimk mano sielos su nusidėjėliais ir mano gyvenimo su kraujo trokštančiais.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

他 們 正 用 石 頭 打 的 時 候 、 司 提 反 呼 籲 主 說 、 求 主 耶 穌 接 收 我 的 靈

Litauisch

taip jie mušė akmenimis steponą, o jis šaukė: “viešpatie jėzau, priimk mano dvasią!”

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

你 豈 要 行 奇 事 給 死 人 看 麼 . 難 道 陰 還 能 起 來 稱 讚 你 麼 . 〔 細 拉

Litauisch

ar parodysi stebuklus mirusiems? ar mirusieji kelsis ir girs tave?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

求 你 救 我 的 靈 脫 離 刀 劍 、 救 我 的 生 命 脫 離 犬 類 、 〔 生 命 原 文 作 獨 一 者

Litauisch

nuo kardo gelbėk mano sielą, iš šuns letenų­mano gyvybę.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

  神 卻 對 他 說 、 無 知 的 人 哪 、 今 夜 必 要 你 的 靈 . 你 所 豫 備 的 、 要 歸 誰 呢

Litauisch

o dievas jam tarė: ‘kvaily, dar šiąnakt bus pareikalauta tavo sielos. kam gi atiteks, ką susikrovei?’

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,933,069 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK