Sie suchten nach: 世界发展报告 (Chinesisch (Vereinfacht) - Arabisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Chinese

Arabic

Info

Chinese

世界发展报告

Arabic

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Chinesisch (Vereinfacht)

Arabisch

Info

Chinesisch (Vereinfacht)

世界发展报告(世界银行)

Arabisch

تقرير التنمية في العالم (البنك الدولي)

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

《世界发展报告》(世界银行)

Arabisch

تقرير عن التنمية في العالم (البنك الدولي)

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

14 参看《世界发展报告》.,第3页。

Arabisch

(14) انظر world development report 2000/2001: attacking poverty (new york, oxford university press, 2001), p.3.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

在这方面,世界银行《世界发展报告》最近对对付贫困问题表示关注。

Arabisch

وفي هذا الصدد كرس "تقرير التنمية في العالم " الصادر عن البنك الدولي اهتمامه لموضوع مكافحة الفقر.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Chinesisch (Vereinfacht)

世界银行在其1998/99年的《世界发展报告》中从知识的角度看待发展。

Arabisch

وفي التقرير عن التنمية في العالم للفترة ١٩٩٨/١٩٩٩ نظر البنك الدولي إلى التنمية من منظور المعرفة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

( c )参加关于《世界发展报告》的会议(1997年)。

Arabisch

)ج( اﻻشتراك في مؤتمر "تقرير عن التنمية في العالم " )١٩٩٧(.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Chinesisch (Vereinfacht)

此外,第二委员会将收到《贸易和发展报告》和《世界发展报告》。

Arabisch

وإضافة إلى ذلك، سيتاح إلى اللجنة الثانية "تقرير التجارة والتنمية " و "تقرير عن التنمية في العالم ".

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Chinesisch (Vereinfacht)

《世界发展报告》证明了两性平等对经济增长的贡献,但提醒我们,增长并不一定带来两性平等。

Arabisch

وقد أثبت تقرير البنك الدولي عن التنمية في العالم ما للمساواة بين الجنسين من إسهام في النمو الاقتصادي، ولكنه يذكرنا أيضاً بأن النمو لا يؤدي بالضرورة إلى تحقيق المساواة بين الجنسين.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

6 世界银行。 《世界发展报告》,2000/2001,第273页。

Arabisch

(6) البنك الدولي: تقدير التنمية في العالم، 2000/2001، الصفحة 273.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

2007年《世界发展报告》显示,由农业产生的增长,其减贫效果可以较其他部门产生的增长高出四倍。

Arabisch

ويبين تقرير التنمية في العالم لعام 2007 أن النمو الذي تولده الزراعة قد يكون أكثر فعالية أربعة أضعاف في تقليل حدة الفقر من النمو في قطاعات أخرى.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

《人类发展报告》、《世界发展报告》和《世界儿童状况》等出版物是促进穷人利益的强大宣传工具。

Arabisch

وتشكل المنشورات من قبيل تقرير التنمية البشرية وتقرير التنمية في العالم، وحالة الأطفال في العالم، أدوات دعوة قوية تخدم مصالح الفقراء.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

2011年《世界发展报告》也指出安全与发展之间存在明确关联,并提出建议,防止各国再次爆发冲突。

Arabisch

ويقيم تقرير التنمية في العالم لعام 2011 أيضا صلات وثيقة بين الأمن والتنمية ويقدم توصيات لمنع انزلاق البلدان من جديد إلى النزاع.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

15. 建议联合国开发计划署和世界银行在2000年的《人的发展报告》和《世界发展报告》中着重讨论性别问题;

Arabisch

٥١ - توصي بأن يركـز برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبنك الدولي على قضايا الجنسين في "تقرير التنمية البشرية " و "تقرير التنمية في العالم " لعام ٠٠٠٢؛

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Chinesisch (Vereinfacht)

根据2012年《世界发展报告》,20年来,妇女在权利、教育、保健和劳动机会方面都有了大幅改善。

Arabisch

وحسب تقرير التنمية في العالم لعام 2012، شهدت حالة المرأة تحسنا كبيرا على صعيد التمتع بالحقوق وفرص الاستفادة من التعليم والصحة والعمل على مدى السنوات العشرين الماضية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

"15. 建议联合国开发计划署和世界银行在2000年的《人的发展报告》和《世界发展报告》中着重讨论性别问题;

Arabisch

"١٥ - توصي بأن يركز برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبنك الدولي على قضايا الجنسين في "تقرير التنمية البشرية " و "تقرير التنمية في العالم " لعام ٢٠٠٠؛

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Chinesisch (Vereinfacht)

7 见贸发会议1999年《贸易和发展报告》、世界银行1999年《世界发展报告》、货币基金组织1999年《世界经济展望》。

Arabisch

(7) انظر الأونكتاد، تقرير التجارة والتنمية لعام 1999، البنك الدولي، تقرير التنمية العالمي لعام 1999، صندوق النقد الدولي، مستقبل الاقتصاد العالمي 1999.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

资料来源: 世界银行、1999/2000年《世界发展报告》(纽约,牛津大学出版社,2000年)

Arabisch

المصدر: world bank, world development report 1999/2000 (new.york, oxford university press, 2000).

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

世界银行还两次在《世界发展报告》中,专门阐述不平等与发展(2006年)和性别平等与发展(2012年)的问题。

Arabisch

وكرس البنك الدولي أيضا نسختين من "تقرير التنمية في العالم " لموضوعي التفاوت والتنمية (2006)، والمساواة بين الجنسين والتنمية (2012).

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Chinesisch (Vereinfacht)

(三) 至于指标,基本资料来源有:世界银行的 "世界发展指标 "和开发署每年出版的《人类发展报告》。

Arabisch

`3` بخصوص المؤشرات، فإن المصادر الأساسية هي مؤشرات التنمية العالمية (world development indicators) الصادرة عن البنك الدولي، وتقرير التنمية البشرية الصادر سنوياً عن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,693,855 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK