Sie suchten nach: 交出 (Chinesisch (Vereinfacht) - Englisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Chinesisch (Vereinfacht)

Englisch

Info

Chinesisch (Vereinfacht)

交出

Englisch

surrender

Letzte Aktualisierung: 1970-01-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

[交出][移送][引渡]的请求的内容20

Englisch

contents of request for [surrender] [transfer] [extradition]portions of this article might also be provided for in the rules of procedure and evidence rather than in the statute.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

5. 向法院申请撤销[交出][移送][引渡]

Englisch

5. application to the court to set aside [surrender] [transfer] [extradition]

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

第87条. 将人[交出][移送][引渡]给法院.

Englisch

article 87. [surrender] [transfer] [extradition] of persons to the court . 133

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

11. 被[交出][移送][引渡]者的过境19

Englisch

11. transit of [surrendered] [transferred] [extradited] personit has been suggested that this or other provisions could form the basis for a separate article.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

根据本规约[交出][移送][引渡]给本法院的人不得:

Englisch

a person [surrendered] [transferred] [extradited] to the court under this statute shall not be:

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

[10. 证据的提供与是否[交出][移送][引渡]无关

Englisch

[10. provision of evidence irrespective of [surrender] [transfer] [extradition]

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

又见第87条第12款(将人[交出][移送][引渡]给法院)。

Englisch

see also article 87, paragraph 12 ([surrender] [transfer] [extradition] of persons to the court).

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

㈣ 说明即将提出[交出][移送][引渡]所要求的人的请求。

Englisch

(iv) a statement that a request for [surrender] [transfer] [extradition] of the person sought will follow.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

(f) 给予、获取、放弃、交出、转移或转让对货物的权利;

Englisch

(f) granting, acquiring, renouncing, surrendering, transferring or negotiating rights in goods;

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

(b) 起诉前逮捕和[交出][移送][引渡]的请求须附上:

Englisch

(b) in the case of a request for pre-indictment arrest and [surrender] [transfer] [extradition]:

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

(h) 关于交出开辟区30.05%的报告。

Englisch

(h) report on relinquishment of 30.05 per cent of the pioneer area.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,790,568,461 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK