Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
交出
surrender
Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество:
[交出][移送][引渡]的请求的内容20
contents of request for [surrender] [transfer] [extradition]portions of this article might also be provided for in the rules of procedure and evidence rather than in the statute.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
5. 向法院申请撤销[交出][移送][引渡]
5. application to the court to set aside [surrender] [transfer] [extradition]
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
第87条. 将人[交出][移送][引渡]给法院.
article 87. [surrender] [transfer] [extradition] of persons to the court . 133
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
11. 被[交出][移送][引渡]者的过境19
11. transit of [surrendered] [transferred] [extradited] personit has been suggested that this or other provisions could form the basis for a separate article.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
根据本规约[交出][移送][引渡]给本法院的人不得:
a person [surrendered] [transferred] [extradited] to the court under this statute shall not be:
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
[10. 证据的提供与是否[交出][移送][引渡]无关
[10. provision of evidence irrespective of [surrender] [transfer] [extradition]
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
又见第87条第12款(将人[交出][移送][引渡]给法院)。
see also article 87, paragraph 12 ([surrender] [transfer] [extradition] of persons to the court).
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
㈣ 说明即将提出[交出][移送][引渡]所要求的人的请求。
(iv) a statement that a request for [surrender] [transfer] [extradition] of the person sought will follow.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
(f) 给予、获取、放弃、交出、转移或转让对货物的权利;
(f) granting, acquiring, renouncing, surrendering, transferring or negotiating rights in goods;
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
(b) 起诉前逮捕和[交出][移送][引渡]的请求须附上:
(b) in the case of a request for pre-indictment arrest and [surrender] [transfer] [extradition]:
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
(h) 关于交出开辟区30.05%的报告。
(h) report on relinquishment of 30.05 per cent of the pioneer area.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 3
Качество: