Sie suchten nach: (Chinesisch (Vereinfacht) - Japanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Chinese

Japanese

Info

Chinese

Japanese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Chinesisch (Vereinfacht)

Japanisch

Info

Chinesisch (Vereinfacht)

全部卸載,當:

Japanisch

右に示すときに すべてアンマウント:

Letzte Aktualisierung: 2009-12-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

凡 有 耳 的 、 就 應

Japanisch

耳のある者は、聞くがよい。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

他 張 弓 將 我 作 箭 靶 子

Japanisch

その弓を張って、わたしを矢の的のようにされた。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

下 彼 拉 多 將 耶 穌 鞭 打 了

Japanisch

そこでピラトは、イエスを捕え、むちで打たせた。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

只 要 有 衣 有 食 、 就 知 足

Japanisch

ただ衣食があれば、それで足れりとすべきである。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

生 塞 特 、 塞 特 生 以 挪 士

Japanisch

アダム、セツ、エノス、

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

共 活 了 九 百 三 十 歲 就 死 了

Japanisch

アダムの生きた年は合わせて九百三十歳であった。そして彼は死んだ。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

離 惡 行 善 、 就 可 永 遠 安 居

Japanisch

悪をさけて、善を行え。そうすれば、あなたはとこしえに住むことができる。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

你 們 向 聖 所 舉 手 、 稱 頌 耶 和 華

Japanisch

聖所にむかってあなたがたの手をあげ、主をほめよ。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

由 人 打 他 的 腮 頰 . 要 滿 受 凌 辱

Japanisch

おのれを撃つ者にほおを向け、満ち足りるまでに、はずかしめを受けよ。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

他 們 稱 讚 他 大 而 可 畏 的 名 . 他 本 為 聖

Japanisch

彼らはあなたの大いなる恐るべきみ名をほめたたえるであろう。主は聖でいらせられる。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

人 應 自 己 省 察 、 然 後 喫 這 餅 、 喝 這 杯

Japanisch

だれでもまず自分を吟味し、それからパンを食べ杯を飲むべきである。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

〔 稱 謝 詩 。 〕 普 天 下 向 耶 和 華 歡 呼

Japanisch

全地よ、主にむかって喜ばしき声をあげよ。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

你 們 心 裡 不 要 憂 愁 . 你 們 信   神 、 也 信 我

Japanisch

「あなたがたは、心を騒がせないがよい。神を信じ、またわたしを信じなさい。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

且 不 是 亞 被 引 誘 、 乃 是 女 人 被 引 誘 、 陷 在 罪 裡

Japanisch

またアダムは惑わされなかったが、女は惑わされて、あやまちを犯した。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

人 子 阿 、 因 此 、 你 說 豫 言 、 說 豫 言 攻 擊 他 們

Japanisch

それゆえ、彼らに向かって預言せよ。人の子よ、預言せよ」。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

他 要 替 你 對 百 姓 說 話 、 你 要 以 他 作 口 、 他 要 以 你 作   神

Japanisch

彼はあなたに代って民に語るであろう。彼はあなたの口となり、あなたは彼のために、神に代るであろう。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

你 們 聽 見 有 話 說 、 『 愛 你 的 鄰 舍 、 恨 你 的 仇 敵 。

Japanisch

『隣り人を愛し、敵を憎め』と言われていたことは、あなたがたの聞いているところである。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

  神 說 、 孝 敬 父 母 . 又 說 、 咒 罵 父 母 的 、 必 治 死 他

Japanisch

神は言われた、『父と母とを敬え』、また『父または母をののしる者は、必ず死に定められる』と。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,743,004,140 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK