You searched for: (Kinesiska (förenklad) - Japanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Chinese

Japanese

Info

Chinese

Japanese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Kinesiska (förenklad)

Japanska

Info

Kinesiska (förenklad)

全部卸載,當:

Japanska

右に示すときに すべてアンマウント:

Senast uppdaterad: 2009-12-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

凡 有 耳 的 、 就 應

Japanska

耳のある者は、聞くがよい。

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

他 張 弓 將 我 作 箭 靶 子

Japanska

その弓を張って、わたしを矢の的のようにされた。

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

下 彼 拉 多 將 耶 穌 鞭 打 了

Japanska

そこでピラトは、イエスを捕え、むちで打たせた。

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

只 要 有 衣 有 食 、 就 知 足

Japanska

ただ衣食があれば、それで足れりとすべきである。

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

生 塞 特 、 塞 特 生 以 挪 士

Japanska

アダム、セツ、エノス、

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

共 活 了 九 百 三 十 歲 就 死 了

Japanska

アダムの生きた年は合わせて九百三十歳であった。そして彼は死んだ。

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

離 惡 行 善 、 就 可 永 遠 安 居

Japanska

悪をさけて、善を行え。そうすれば、あなたはとこしえに住むことができる。

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

你 們 向 聖 所 舉 手 、 稱 頌 耶 和 華

Japanska

聖所にむかってあなたがたの手をあげ、主をほめよ。

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

由 人 打 他 的 腮 頰 . 要 滿 受 凌 辱

Japanska

おのれを撃つ者にほおを向け、満ち足りるまでに、はずかしめを受けよ。

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

他 們 稱 讚 他 大 而 可 畏 的 名 . 他 本 為 聖

Japanska

彼らはあなたの大いなる恐るべきみ名をほめたたえるであろう。主は聖でいらせられる。

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

人 應 自 己 省 察 、 然 後 喫 這 餅 、 喝 這 杯

Japanska

だれでもまず自分を吟味し、それからパンを食べ杯を飲むべきである。

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

〔 稱 謝 詩 。 〕 普 天 下 向 耶 和 華 歡 呼

Japanska

全地よ、主にむかって喜ばしき声をあげよ。

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

你 們 心 裡 不 要 憂 愁 . 你 們 信   神 、 也 信 我

Japanska

「あなたがたは、心を騒がせないがよい。神を信じ、またわたしを信じなさい。

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

且 不 是 亞 被 引 誘 、 乃 是 女 人 被 引 誘 、 陷 在 罪 裡

Japanska

またアダムは惑わされなかったが、女は惑わされて、あやまちを犯した。

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

人 子 阿 、 因 此 、 你 說 豫 言 、 說 豫 言 攻 擊 他 們

Japanska

それゆえ、彼らに向かって預言せよ。人の子よ、預言せよ」。

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

他 要 替 你 對 百 姓 說 話 、 你 要 以 他 作 口 、 他 要 以 你 作   神

Japanska

彼はあなたに代って民に語るであろう。彼はあなたの口となり、あなたは彼のために、神に代るであろう。

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

你 們 聽 見 有 話 說 、 『 愛 你 的 鄰 舍 、 恨 你 的 仇 敵 。

Japanska

『隣り人を愛し、敵を憎め』と言われていたことは、あなたがたの聞いているところである。

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

  神 說 、 孝 敬 父 母 . 又 說 、 咒 罵 父 母 的 、 必 治 死 他

Japanska

神は言われた、『父と母とを敬え』、また『父または母をののしる者は、必ず死に定められる』と。

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,754,076,796 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK