Sie suchten nach: (Chinesisch (Vereinfacht) - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Chinese

Latin

Info

Chinese

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Chinesisch (Vereinfacht)

Latein

Info

Chinesisch (Vereinfacht)

也 奉 上 燔 祭 、 例 而 獻

Latein

fecit holocaustu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

他 必 各 人 的 行 為 報 應 各 人

Latein

qui reddet unicuique secundum opera eiu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

彼 拉 多 這 纔 他 們 所 求 的 定 案

Latein

et pilatus adiudicavit fieri petitionem eoru

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

他 們 不 耶 和 華 所 吩 咐 的 滅 絕 外 邦 人

Latein

terram fructiferam in salsuginem a malitia inhabitantium in e

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

亮 光 不 惡 人 、 強 橫 的 膀 臂 也 必 折 斷

Latein

auferetur ab impiis lux sua et brachium excelsum confringetu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

他 又 樣 把 血 灑 在 帳 幕 、 和 各 樣 器 皿 上

Latein

etiam tabernaculum et omnia vasa ministerii sanguine similiter aspersi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

他 們 不 遵 守   神 的 約 、 不 肯 他 的 律 法 行

Latein

ne forte dicant in gentibus ubi est deus eorum et innotescat in nationibus coram oculis nostris ultio sanguinis servorum tuorum qui effusus es

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

並 且 賣 了 田 產 家 業 、 各 人 所 需 用 的 分 給 各 人

Latein

possessiones et substantias vendebant et dividebant illa omnibus prout cuique opus era

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

並 精 金 的 燈 臺 、 和 燈 盞 、 可 以 例 點 在 內 殿 前

Latein

candelabra quoque cum lucernis suis ut lucerent ante oraculum iuxta ritum ex auro purissim

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

  神 就 著 自 己 的 形 像 造 人 、 乃 是 著 他 的 形 像 造 男 造 女

Latein

et creavit deus hominem ad imaginem suam ad imaginem dei creavit illum masculum et feminam creavit eo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

在 亞 當 裡 眾 人 都 死 了 . 樣 、 在 基 督 裡 眾 人 也 都 要 復 活

Latein

et sicut in adam omnes moriuntur ita et in christo omnes vivificabuntu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

他 的 諸 軍 、 豈 能 數 算 . 他 的 光 亮 一 發 、 誰 不 蒙

Latein

numquid est numerus militum eius et super quem non surget lumen illiu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

不 可 說 、 人 怎 樣 待 我 、 我 也 怎 樣 待 他 、 我 必 他 所 行 的 報 復 他

Latein

ne dicas quomodo fecit mihi sic faciam ei reddam unicuique secundum opus suu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

丈 夫 也 當 樣 愛 妻 子 、 如 同 愛 自 己 的 身 子 . 愛 妻 子 、 便 是 愛 自 己 了

Latein

ita et viri debent diligere uxores suas ut corpora sua qui suam uxorem diligit se ipsum diligi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

並 為 公 牛 、 公 羊 、 和 羊 羔 、 按 數 例 、 獻 同 獻 的 素 祭 和 同 獻 的 奠 祭

Latein

sacrificiaque et libamina singulorum per vitulos et arietes et agnos rite celebrabi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,393,414 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK