Sie suchten nach: isiku (Dänisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Danish

German

Info

Danish

isiku

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Dänisch

Deutsch

Info

Dänisch

c) isiku tuvastamise vahendid

Deutsch

c) identifizierungsmittel

Letzte Aktualisierung: 2013-05-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

k) süüdimõistetud isiku arvamus:

Deutsch

k) stellungnahme der verurteilten person:

Letzte Aktualisierung: 2010-09-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

süüdimõistetud isiku arvamus ning teavitamine

Deutsch

stellungnahme und unterrichtung der verurteilten person

Letzte Aktualisierung: 2010-09-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

lisatud on süüdimõistetud isiku arvamus.

Deutsch

die stellungnahme der verurteilten person ist beigefügt.

Letzte Aktualisierung: 2010-09-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

h) süüdimõistetud isiku kinnipidamiskohast põgenemisest;

Deutsch

h) die flucht der verurteilten person aus der haft;

Letzte Aktualisierung: 2010-09-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

isiku üleandmise otsuse tegemise kuupäev: …

Deutsch

datum der entscheidung über die Übergabe der person: …

Letzte Aktualisierung: 2010-09-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

isiku üleandmise kuupäev, kui see on olemas: …

Deutsch

datum der Übergabe der person (sofern vorliegend): …

Letzte Aktualisierung: 2010-09-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

süüdimõistetud isiku elamisloa või passi tüüp ja number:

Deutsch

art und nummer des aufenthaltstitels der verurteilten person:

Letzte Aktualisierung: 2010-09-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

4) isa nimi (kui see on vajalik isiku tuvastamiseks);

Deutsch

name des vaters (sofern für die identitätsfeststellung erforderlich)

Letzte Aktualisierung: 2013-05-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

d) teave isiku kohta, kellele karistus on määratud:

Deutsch

d) angaben zu der person, über die die sanktion verhängt wurde:

Letzte Aktualisierung: 2010-09-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

k) viited muudele andmebaasidele, kus isiku kohta teavet säilitatakse

Deutsch

k) angabe anderer datenbanken, in denen informationen über die betreffende person gespeichert sind

Letzte Aktualisierung: 2013-05-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

süüdimõistetud isiku nõusolekut ei nõuta, kui kohtuotsus koos tunnistusega edastatakse:

Deutsch

(2) die zustimmung der verurteilten person ist nicht erforderlich, wenn das urteil zusammen mit der bescheinigung an einen der folgenden staaten übermittelt wird:

Letzte Aktualisierung: 2010-09-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

nõusolek antakse, kui isiku üleandmine oleks kohustuslik nimetatud raamotsuse kohaselt.

Deutsch

die zustimmung wird erteilt, wenn nach dem genannten rahmenbeschluss eine verpflichtung zur Übergabe der person besteht.

Letzte Aktualisierung: 2010-09-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

süüdimõistetud isiku arvamust ei saadud teada, sest ta viibib juba täidesaatvas riigis.

Deutsch

die verurteilte person konnte nicht gehört werden, weil sie sich bereits im vollstreckungsstaat befindet.

Letzte Aktualisierung: 2010-09-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

kohtuotsuse koos tunnistusega edastamise küsimuses otsuse tegemisel võetakse arvesse süüdimõistetud isiku arvamust.

Deutsch

bei der entscheidung in der frage, ob das urteil zusammen mit der bescheinigung übermittelt werden soll, ist die stellungnahme der verurteilten person zu berücksichtigen.

Letzte Aktualisierung: 2010-09-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

täidesaatva riigi õiguse alusel süüdimõistetud isiku enneaegse või tingimisi vabastamise suhtes kohaldatavad sätted;

Deutsch

geltende bestimmungen des rechts des vollstreckungsstaats für eine vorzeitige oder bedingte entlassung der verurteilten person;

Letzte Aktualisierung: 2010-09-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

aasta lisaprotokolli, mis võimaldab teatavatel tingimustel üleandmist ilma isiku nõusolekuta, ei ole kõik liikmesriigid ratifitseerinud.

Deutsch

dezember 1997, das unter bestimmten voraussetzungen eine Überstellung unabhängig von der zustimmung der person vorsieht, wurde nicht von allen mitgliedstaaten ratifiziert.

Letzte Aktualisierung: 2010-09-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

(9) karistuse täideviimine täidesaatvas riigis peaks suurendama süüdimõistetud isiku sotsiaalse rehabilitatsiooni võimalust.

Deutsch

(9) die vollstreckung der sanktion im vollstreckungsstaat sollte die resozialisierung der verurteilten person begünstigen.

Letzte Aktualisierung: 2010-09-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

isiku foto ja sõrmejäljed ja/või selle isiku kontaktandmed, kelle poole nende andmete saamiseks pöörduda:

Deutsch

lichtbild und fingerabdrücke der person und/oder kontaktdaten der zur erlangung dieser angaben zu kontaktierenden person:

Letzte Aktualisierung: 2010-09-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

(10) artikli 6 lõikes 3 nimetatud süüdimõistetud isiku arvamus võib olla kasulik peamiselt artikli 4 lõike 4 kohaldamisel.

Deutsch

(10) die in artikel 6 absatz 3 vorgesehene stellungnahme der verurteilten person könnte sich in erster linie bei der anwendung von artikel 4 absatz 4 als nützlich erweisen.

Letzte Aktualisierung: 2010-09-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,739,335,616 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK