Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
jeg tror således ikke, at formandskabet vil se bort fra göteborg eller nedsænke det i glemsel.
those who think that deficits could be allowed to run unchecked without consequences are wrong, because deficits spiralling out of control would very quickly be punished by rising interest rates, which would have an impact on the investment urgently needed in europe.
en kanarisk essayist behandlede for et stykke tid siden de kanariske Øers situation ud fra synsvinklen afstand og glemsel.
mr president, a writer from the canary islands recently referred to his homeland as distant and forgotten islands.
hvilken glemsel af europas egen nyeste historie og af den lære, man kan drage af det jødiske folks drama!
what disregard for the recent history of europe and for the lessons of the jewish people's experience.
som enhver studerende af politiske forhold ved, er den sikre måde at henvise noget til historiens glemsel at knytte det til en skat.
as any student of politics knows, linking something to a tax is the sure-fire way of condemning it to the dustbin of history.
eØsu beklager den glemsel og politiske ligegyldighed, hvormed regeringerne har begravet vækstinitiativet10 fra 2003, der omfattede anlæggelse af store transeuropæiske net.
the eesc regrets the fact that governments have consigned to political oblivion the 2003 initiative for growth10, which included the construction of major trans-european networks.
det er. et bevis på europas selvhævdelse og et bevis på, at vesteuropa ikke er dømt til glemsel på historiens affaldsbunke, men har en fremtid.
i hope we are not going to have a whole succession of points of order on this.
efterhånden som kommissionen synker ned mod forældelsens glemsel, inden den fortabes i mørket, vil de store værker i europæisk kultur blive stående som strikkede fyrtårne.
as the commission sinks into caducity before becoming lost in caliginosity, the great works of european culture will remain as knitted beacons.