Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ef-sortsmyndigheden præsenterede
both meetings were held in brussels.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ordfØreren præsenterede udtalelsen.
mrs zu eulenburg introduced the opinion.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
litauen præsenterede bogen: "
lituania presented the book: "
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
jános tóth præsenterede udtalelsen.
mr tóth introduced the opinion.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
daniel retureau præsenterede ændringsforslaget.
mr retureau presented the amendment.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ordføreren, chagas, præsenterede udtalelsen.
the opinion was presented by the rapporteur, mr chagas.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
daniel le scornet præsenterede ændringsforslaget.
mr le scornet presented the proposed amendment.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
daniel le scornet præsenterede forslaget:
mr le scornet presented the amendment:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ordføreren, brenda king, præsenterede udtalelsen.
the rapporteur, ms king, presented the opinion.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
agata gerba præsenterede kommissionens forslag.
ms gerba presented the commission proposal.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ordføreren, edwin calleja præsenterede udtalelsen.
the rapporteur, mr calleja, presented the opinion.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ordfører drijfhout-zweijtzer præsenterede udtalelsen.
the rapporteur, mrs drijfhout-zweijtzer, presented the draft opinion.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: