Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
— fastlæggelse af en parallelbeføjelse for ministeren med hensyn til informationssøgning og iværksættelse af kontrolforanstaltninger
valtiovarainministeriön yleiskirje: maataloustuotteiden vientitukijärjestelmän uudet säännöt ja niiden innovatiivisuus.
anvendelse af internet inden for de sidste tre måneder til private formål til anden informationssøgning eller benyttelse af onlinetjenester
internetin käyttö viimeksi kuluneen kolmen kuukauden aikana yksityistarkoituksiin muiden tietojen hakemiseksi tai muita verkkopalveluja varten
de væsentligste aktiviteter er fælles annoncering, mar-kedsføringskampagner, informationssøgning og rådgiv-ning til medlemmer.
kollektiivisille toimille on laadittu yhteinen merk-ki, jossa tosin käytetään samaa logoa ja iskulausetta kuin matkailumainoksissa.
god oversættelse god tolkning forståelse af udgangsteksten forståelse aftalen på udgangssproget grundig analyse grundig analyse præcis og tro gengivelse af tekst eller tale grundig informationssøgning grundig forberedelse god mundtlig fremstilling god skriftlig fremstilling
se on tarkka ja uskollinen alkuperäiselle viestille.
det skal desuden varetage det arbejde, der påhviler agenturet i forbindelse med procedurerne for præregistrering, registrering og vurderinger, samt udarbejde vejledninger og foretage databasevedligeholdelse og informationssøgning
lisäksi se suorittaa kemikaalivirastolta edellytettävät esirekisteröinti-, rekisteröinti- ja arviointimenettelyihin liittyvät tehtävät samoin kuin neuvontaa, tietokantojen ylläpitoa ja tiedotusta koskevat tehtävät;
• når undervisningen er itbaseret, får lærerne en ny funktion bestående i at hjælpe kursisterne med informationssøgning og ikke længere »videnspåfyldning«.
• opettajien rooli muuttuu, kun koulutus perustuu tietotekniikkaan; tästä lähtien heidän tulee auttaa opiskelijoita löytämään tietoa ei enää yrittämään muistaa tekstejä.
uddannelsen skal omfatte anvendelse af værktøjer (udstyr, tjenester og software), informationssøgning og strukturering af information på nettene og udvikling og udbredelse af multimedieprogrammer til undervisningsbrug.
koulutuksessa käsitellään apuvälineiden käyttöä (laitteet, palvelut ja ohjelmat), tiedon hakua ja rakennetta verkoissa sekä opetukseen tarkoitettujen multimediasisältöjen luomista ja levittämistä.
blandt de særlige forskningsemner er forbedring inden for dimensionering af multimedieindhold med henblik på levering af indhold over flere båndbredder samt brugergrænsefladen til søgnings og genfindingsredskaber, informationsfiltrering og agentteknologi både til retmæssig informationssøgning og beskyttelse mod ulovligt og skadeligt indhold. der er fastlagt følgende underområder:
erityisiä tutkimusaiheita ovat edut, jotka saadaan, kun multimediasisällön jakelu tapahtuu useilla kaistanleveyksillä, sekä etsintä- ja hakuvälineiden käyttöliittymät, tiedon suodattaminen ja verkkotoimijatekniikat niin "myönteisen" tiedon etsinnässä kuin laittoman ja haitallisen aineiston torjunnassa.
3 000 timer til rådighed til undervisning i informationssøgning/uddannelse. der er også udarbejdet en virksomhedsportal, som virksomhederne kan bruge i deres daglige arbejde (en database over virksomheder, e-mail-lister, elektroniske konferencer, diskussionsgrupper osv.).
muutama vuosi ennen tämän hankkeen toteuttamista "aivotyön voimalle" omistautunut tutkimus oli paljastanut, että jämtlannin alueella ei juurikaan käytetä tietokoneita kaupalliseen kehittämistyöhön.