Sie suchten nach: polyolefin (Dänisch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Danish

Greek

Info

Danish

polyolefin

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Dänisch

Griechisch

Info

Dänisch

polyolefin-fibre

Griechisch

πολυολεφινική ίνα

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

klar fleksibel polyolefin pose med aluminium overpose.

Griechisch

∆ιαυγές, εύκαµπτος σάκος πολυολεφίνης και εξωτερικό περίβληµα από αλουµίνιο.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

det er derimod muligt at anvende større mængder pvc blandet med polyolefin.

Griechisch

Όπως ήδη προαναφέρθηκε, η ομογενοποίηση των διαφόρων πολυμερών είναι δυνατή χω­ρίς προηγούμενη επιλεκτική διαλογή.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

den er fyldt på en klar fleksibel polyolefin pose med en aluminiumoverpose indeholdende 200 ml opløsning.

Griechisch

Περιέχεται σε ένα διαυγές ελαστικό σάκο από πολυολεφίνη µε επικάλυµµα από αλουµίνιο που περιέχει 200 ml διάλυµα.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

folie af poly(vinylklorid) eller polyethylen eller enhver anden polyolefin:

Griechisch

Μεμβράνη από πολυβινυλοχλωρίδιο ή πολυαιθυλένιο ή οποιαδήποτε άλλη μεμβράνη από πολυολεφίνη:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

40 paxene- opløsninger bør klargøres og opbevares i beholdere af glas, polypropylen eller polyolefin.

Griechisch

Τα διαλύματα paxene πρέπει να παρασκευάζονται και να φυλάσσονται σε περιέκτες από γυαλί, πολυπροπυλένιο ή πολυολεφίνη.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

en æske med to (2) polyolefin infusionsposer (125 ml), hver indeni en indpakning.

Griechisch

Κυτίο µε δύο (2) σακκίδια έγχυσης από πολυολεφίνη (125 ml), έκαστο µε επικάλυµµα.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

pemetrexedinfusionsopløsninger, der er forberedt som angivet ovenfor, er kompatible med indgivelsessæt og dropposer belagt med polyvinylchlorid og polyolefin.

Griechisch

Τα διαλύματα προς έγχυση της πεμετρεξίδης που προετοιμάζονται σύμφωνα με τις ανωτέρω οδηγίες είναι συμβατά με τις συσκευές έγχυσης και τους σάκους έγχυσης από πολυβινυλοχλωρίδιο και πολυολεφίνη.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

14 poser/ beholdere, der kommer i kontakt med torisel skal være fremstillet af glas, polyolefin eller polyethylen.

Griechisch

Σάκκοι/ περιέκτες που έρχονται σε επαφή με το torisel πρέπει να είναι κατασκευασμένα από γυαλί, πολυολεφίνη, ή πολαιθυλένιο.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

poser består af polyolefin/ polyamid co- ekstruderet plast, pakket i en beskyttende yderpose af polyamid/ polypropylen.

Griechisch

Σάκοι από συνεξωθημένο πλαστικό πολυολεφίνης/ πολυαμιδίου και επιπλέον περιτύλιγμα με προστατευτικό πλαστικό σάκο από πολυαμίδιο/ πολυπροπυλένιο.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

der er ikke observeret uforligelighed mellem drotrecogin alfa (aktiveret) og infusionsflasker af glas eller infusionsposer lavet af polyvinylchlorid, polyethylen, polypropylen eller polyolefin.

Griechisch

Δεν έχουν παρατηρηθεί ασυμβατότητες μεταξύ της δροτρεκογίνης άλφα (ενεργοποιημένης) και των γυάλινων φιαλών έγχυσης ή των σάκων έγχυσης από πολυβινιλοχλωρίδιο, πολυαιθυλένιο, πολυπροπυλένιο ή πολυολεφίνη.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

brug af en infusionspumpe er den foretrukne indgivelsesmetode for at sikre nøjagtig indgivelse af lægemidlet. • hensigtsmæssige materialer til indgivelse skal være fremstillet af glas, polyolefin eller polyethylen for at undgå for kraftigt tab af lægemiddel og for at nedsætte ekstraktionsgraden af dehp.

Griechisch

• Τα κατάλληλα υλικά χορήγησης πρέπει να συντίθενται από γυαλί, πολυολεφίνη, ή πολαιθυλένιο ώστε να αποφεύγεται η υπερβολική απώλεια του φαρμακευτικού προϊόντος και η μείωση του ρυθμού εξαγωγής του dehp.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Dänisch

brint kan bruges i kemiske reaktioner (f.eks. fremstilling af ammoniak, hydrogenperoxid, saltsyre og methanol, reduktion af organiske forbindelser, hydroafsvovling af olie, hydrogenering af olier og fedtstoffer, kædestop i fremstillingen af polyolefiner) eller som brændsel i en forbrændingsproces til fremstilling af damp og/eller elektricitet eller til opvarmning af en ovn.

Griechisch

Το υδρογόνο μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε χημικές αντιδράσεις (π.χ. παραγωγή αμμωνίας, υπεροξειδίου του υδρογόνου, υδροχλωρικού οξέος και μεθανόλης· αναγωγή οργανικών ενώσεων· υδρογονοαποθείωση πετρελαίου· υδρογόνωση λαδιών και γράσων· περάτωση αλυσίδας στην παραγωγή πολυολεφινών) ή ως καύσιμο σε διαδικασία εσωτερικής καύσης για την παραγωγή ατμού και/ή ηλεκτρισμού ή για τη θέρμανση φούρνου.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,735,968,224 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK