Sie suchten nach: nationalitetsprincippet (Dänisch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Danish

Italian

Info

Danish

nationalitetsprincippet

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Dänisch

Italienisch

Info

Dänisch

i samtlige forslag har nationalitetsprincippet været gældende.

Italienisch

secondo la commissione le proposte contribuiscono a

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

det er virkelig nødvendigt i dag at opfordre til lidt ydmyghed, når man omgås med nationalitetsprincippet.

Italienisch

presidente. — questo punto non rientra nell'ordine del giorno né nel processo verbale.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

jeg stillede et specifikt spørgsmål om bopælsprincippet eller nationalitetsprincippet, og jeg fik ikke noget svar på spørgsmålet.

Italienisch

ho rivolto una domanda specifica sul principio della residenza e della cittadinanza e non ho avuto risposta.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

dette er således grunden til anvendelsen af princippet om selvbestemmelsesret, folkenes ret til selv at bestemme, nationalitetsprincippet.

Italienisch

quando mi occupavo della relazione sul madagascar, avevamo fatto uno studio dettagliato sull'accordo di pesca con tale paese e lo avevamo trovato gravemente carente.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

et andet punkt vedrører spørgsmålet om, hvorvidt nationalitetsprincippet skal bibeholdes med hensyn til afgifter på køretøjer, eller om territorialitetsprincippet skal indføres.

Italienisch

in quarto luogo, la creazione di concentrazioni oligopolistiche nel settore della navigazione aerea crea ulteriori problemi in un'epoca in cui si mani festa una tendenza alla deregolamentazione.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

jeg finder det ikke normalt, når det i denne betænk ning hedder, at nationalitetsprincippet skal gælde på landsholdsplan, men ikke gælde for de nationale ligaer.

Italienisch

il divieto di discriminazione, fondata sulla nazionalità, non interessa la composizione materiale del le squadre sportive, che riguarda soltanto l'attività sportiva e, come tale, esula dal campo di applica zione del trattato di roma, dato che l'esercizio dello sport sarà soggetto al diritto comunitario unicamente in quanto attività economica.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

men det skal ikke glemmes, at den til stadighed åbne europæiske byggeplads med mellemrum kom ud for små eller store kriser, der opstod på grund af den permanente konikt mellem forsvaret af nationalitetsprincippet og noble overnationale initiativer.

Italienisch

ma non va dimenticato che il cantiere europeo, continuamente aperto, ad intervalli si imbatteva in piccole o grandi crisi derivanti dal permanente scontro fra la difesa del principio di nazionalità e generose iniziative sopranazionali.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

det første er nationalitetsprincippet, i henhold til hvilket den har en kompetence ratione personae til at bedømme lonrho's handlinger, eftersom selskabet er stiftet i henhold til en medlemsstats lovgivning.

Italienisch

ora manifestamente il diritto al lavoro e l'art. 2 del trattato non possono essere interpretati nel senso che la commissione ha l'obbligo di autorizzare aiuti pubblici a favore di un'impresa non redditizia dal punto di vista commerciale o finanziario solo per garantire artificialmente il mantenimento dell'occupazione in tale azienda.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

det har været en stiltiende forudsætning for beskatning efter nationalitetsprincippet, at der ikke ville være betydelige skævheder i den brug, som køretøjer fra de forskellige medlemsstater gjorde af infrastrukturen, og at fordelene ved at undgå grænsekontrol ville opveje de eventuelle skævheder, der måtte forekomme.

Italienisch

la commissione propone pertanto di ravvicinare la struttura dei vari tipi d'imposta che colpiscono i trasporti di merci su strada. al riguardo può essere preso in considerazione solo un adeguamento verso l'alto perché in caso contrario si fisserebbe un basso grado di copertura dei costi d'infrastruttura a livello comunitario.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

2.2 det bør præciseres, at det nuværende migrationsfænomen ikke blot bør analyseres ud fra arbejdsmarkedsbehov, men at det med det stigende migrationspres også er nødvendigt via retten til medborgerskab at reagere politisk på det forhold, at det internationale system til beskyttelse af menneskerettigheder, som bygger på nationalitetsprincippet i fn's menneskerettighedserklæring fra 1948, har spillet fallit.

Italienisch

2.2 va specificato che l'attuale fenomeno migratorio non costituisce soltanto una realtà da analizzare sotto il profilo delle esigenze del mercato del lavoro; l'espansione di tale fenomeno comporta la necessità di trovare nella cittadinanza civile una risposta politica alla rottura del sistema di protezione internazionale dei diritti umani che si basa sul principio di nazionalità previsto dalla dichiarazione universale dei diritti dell'uomo proclamata dall'onu nel 1948.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,770,824,796 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK