Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
rådets konklusioner vedrørende terrorangrebene i taba og ras satan.
70 48 o o o o o rurale cui: di cui: di gi ne m ar qu ad r qu ad r qu ad r qu ad r qu ad r cui: di diretta , sociali cui: di interne economici
at overgive den pågældende til satan til kødets undergang, for af Ånden kan frelses på den herres jesu dag.
questo individuo sia dato in balìa di satana per la rovina della sua carne, affinché il suo spirito possa ottenere la salvezza nel giorno del signore
men fredens gud skal hastelig knuse satan under eders fødder. vore herres jesu kristi nåde være med eder!
il dio della pace stritolerà ben presto satana sotto i vostri piedi. la grazia del signor nostro gesù cristo sia con voi
iblandt dem ere hymenæus og aleksander, hvilke jeg har overgivet til satan, for at de skulle tugtes til ikke at bespotte.
tra essi imenèo e alessandro, che ho consegnato a satana perché imparino a non più bestemmiare
nu hændte det en dag, at guds sønner kom og trådte frem for herren, og iblandt dem kom også satan og trådte frem for ham.
quando un giorno i figli di dio andarono a presentarsi al signore, anche satana andò in mezzo a loro a presentarsi al signore
da sagde herren til satan: "se, han er i din hånd; kun skal du skåne hans liv!"
il signore disse a satana: «eccolo nelle tue mani! soltanto risparmia la sua vita»
men hvis også satan er kommen i splid med sig selv, hvorledes skal hans rige da bestå? thi l sige, at jeg uddriver de onde Ånder ved beelzebul.
ora, se anche satana è diviso in se stesso, come potrà stare in piedi il suo regno? voi dite che io scaccio i demòni in nome di beelzebùl
men de ved vejen, det er dem, hvor ordet bliver sået, og når de høre det, kommer straks satan og borttager ordet,som er sået i dem.
quelli lungo la strada sono coloro nei quali viene seminata la parola; ma quando l'ascoltano, subito viene satana, e porta via la parola seminata in loro
men denne, som er en abrahams datter, hvem satan har bundet, se, i atten År, burde hun ikke løses fra dette bånd på sabbatsdagen?"
e questa figlia di abramo, che satana ha tenuto legata diciott'anni, non doveva essere sciolta da questo legame in giorno di sabato?»
og efter at han havde fået stykket, da gik satan ind i ham. så siger jesus til ham: "hvad du gør, gør det snart!"
e allora, dopo quel boccone, satana entrò in lui. gesù quindi gli disse: «quello che devi fare fallo al più presto»
og den store drage blev nedstyrtet; den gamle slange, som kaldes djævelen og satan, som forfører den hele verden, blev nedstyrtet på jorden, og hans engle bleve nedstyrtede med ham.
il grande drago, il serpente antico, colui che chiamiamo il diavolo e satana e che seduce tutta la terra, fu precipitato sulla terra e con lui furono precipitati anche i suoi angeli
men peter sagde: "ananias! hvorfor har satan fyldt dit hjerte, så du har løjet imod den helligånd og stukket noget til side af summen for jordstykket?
ma pietro gli disse: «anania, perché mai satana si è così impossessato del tuo cuore che tu hai mentito allo spirito santo e ti sei trattenuto parte del prezzo del terreno
vi kan ikke se bort fra, at fis' ledelse, som bl.a. har erklæret, at demokrati er satans værk, er af en ganske særlig art. vi er også underrettet om, at der er forbindelse mellem fis og det iranske revolutionære parti.
a questo riguardo desidero affermare che i socialisti desiderano che sia fatto tutto il possibile per difendere i regimi legali e talune forme mutualistiche, che per il loro carattere, non possono scegliere i loro assicurati; si deve evitare che l'applicazione della libera prestazione di servizi le metta in difficoltà a vantaggio di assicurazioni private che, secondo i rischi affrontati, possono scegliere liberamente i loro clienti.