Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
for at købe den ringe for sølv, den fattige for et par sko og få afaldskornet solgt?"
da kupimo siromaha za novac, potrebita za sandale, i da prodajemo otraak od ita.
suk i stilhed og hold ikke døde klage, bind huen på og tag sko på fødderne, tilhyl ikke dit skæg og spis ikke sørgebrød!
jecaj tiho, ali ne ali kao to se za mrtvima ali! i povij oko glave povez, a na noge obuj sandale. ne prekrivaj brade i ne jedi alobnièke pogaèe."
jeg klædte dig i broget vævede klæder, gav dig sko af tahasjskind på, bandt byssusklæde om dit hoved og hyllede dig i silke;
obukoh te u arene haljine, na noge ti obuh sandale od fine koe; opasah te bezom i pokrih te prijevjesom svilenim.
eders huer skal blive på hovederne og eders sko på fødderne; i skal ikke klage eller græde, men svinde hen i eders synder og sukke for hverandre.
povit æete povez oko glave i obuti na noge sandale! i neæete vie tugovati ni plakati, nego æete èiljeti zbog svojih nedjela i jecati jedan za drugim!
da sagde han: "kom ikke nærmere! drag dine sko af dine fødder, thi det sted, du står på, er hellig jord!"
"ne prilazi ovamo!" - reèe. "izuj obuæu s nogu! jer mjesto na kojem stoji sveto je tlo.