Sie suchten nach: gane (Dänisch - Latein)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Dänisch

Latein

Info

Dänisch

gane

Latein

palatum

Letzte Aktualisierung: 2013-01-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Dänisch

ja, sandhed taler min gane, gudløse læber er mig en gru.

Latein

veritatem meditabitur guttur meum et labia mea detestabuntur impiu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Dänisch

nej, jeg tillod ikke min gane at synde, så jeg bandende kræved hans sjæl.

Latein

non enim dedi ad peccandum guttur meum ut expeterem maledicens animam eiu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Dänisch

er der uret på min tunge, eller skelner min gane ej, hvad der er ondt?

Latein

et non invenietis in lingua mea iniquitatem nec in faucibus meis stultitia personabi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Dänisch

spis honning, min søn, det er godt, og kubens saft er sød for din gane;

Latein

comede fili mi mel quia bonum est et favum dulcissimum gutturi tu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Dänisch

din gane som ædel vin, der liflig flyder ind i min mund, glider over mine læber og tænder.

Latein

guttur tuum sicut vinum optimum dignum dilecto meo ad potandum labiisque et dentibus illius ruminandu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Dänisch

hans gane er sødme, han er idel ynde. sådan er min elskede, sådan min ven, jerusalems døtre.

Latein

guttur illius suavissimum et totus desiderabilis talis est dilectus meus et iste est amicus meus filiae hierusale

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Dänisch

som et Æbletræ blandt skovens træer er min ven blandt unge mænd. i hans skygge har jeg lyst til at sidde, hans frugt er sød for min gane.

Latein

sicut malum inter ligna silvarum sic dilectus meus inter filios sub umbra illius quam desideraveram sedi et fructus eius dulcis gutturi me

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Dänisch

den spædes tunge hang fast ved ganen af tørst, børnene tigged om brød, og ingen gav dem.

Latein

deleth adhesit lingua lactantis ad palatum eius in siti parvuli petierunt panem et non erat qui frangeret ei

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,668,487 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK