Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
clermont- ferrandcity in pyrénées atlantiques france
gruscity in pyrénées atlantiques france
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
afvandingsområderne for nive og nivelles (departementet pyrénées-atlantiques)
nive un nivelles upju sateces baseini pyrenées atlantiques departamentā,
Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
afvandingsområdet for beez (departementet pyrénées-atlantiques) fra udspringet til nay-dæmningen
beez sateces baseins atlantijas pirenejos no iztekas līdz nay aizsprostam;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
afvandingsområdet for neez (departementet pyrénées-atlantiques) fra udspringet til jurançon-dæmningen
neez sateces baseins atlantijas pirenejos no iztekas līdz jurançon aizsprostam;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
afvandingsområdet for luys (departementet pyrénées-atlantiques) fra udspringet til moulin d’oro-dæmningen
luys sateces baseins atlantijas pirenejos no iztekas līdz moulin d’oro aizsprostam;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i sagen pyrénées-atlantiques havde foranstaltningen direkte til formål at gøre bredbåndstjenester tilgængelige for offentligheden ved hjælp af et engrosnet i en region med begrænset bredbåndsdækning.
lietā pyrénées-atlantiques pasākuma tiešais mērķis bija ar vairumtirdzniecības tīkla starpniecību radīt plašai sabiedrībai piekļuvi platjoslas pakalpojumiem apvidū ar ierobežotu platjoslas pārklājumu.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
berørt(e) sektor(er): alle dele af landbrugsproduktionenden støttetildelende myndigheds navn og adresse monsieur le président du conseil général de loire-atlantique
midi-pyrénées — département des hautes-pyrénées
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz: