Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
havnekendingsnummeret anført på markeringsbøjen må ikke udviskes, ændres eller blive ulæseligt.
uz katras stoderes redzamie burti un numuri nav izdzēšami, izmaināmi vai tie nekļūst nesalasāmi.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
havnekendingsnummeret anført på hver mærke må ikke udviskes, ændres eller blive ulæseligt.
uz katras marķēšanas zīmes redzamie burti un numuri nav izdzēšami, izmaināmi vai tie nekļūst nesalasāmi.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
a) havnekendingsnummeret skal være anført så højt over vandoverfladen som muligt, så det tydeligt kan ses
a) burtiem un numuriem jābūt virs ūdens līmeņa tā, lai tie būtu skaidri saskatāmi;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
b) havnekendingsnummeret skal være i en farve, der danner kontrast til den bund, det er anført på.
b) krāsā, kas atšķiras no tās virsmas krāsas, uz kuras tie norādīti.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
hver ende- og mellemmarkeringsbøje skal være forsynet med havnekendingsnummeret på det fartøj, de tilhører, således:
uz katras gala stoderes un starpposmā uzstādītās stoderes šādi norāda tā zvejas kuģa ārējās reģistrācijas burtus un numurus, kuram tie pieder:
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
hvert passivt redskab, der anvendes til fiskeri, skal permanent være forsynet med havnekendingsnummeret på det fartøj, som det tilhører:
uz katra pasīvā zvejas rīka, kuru izmanto zvejai, pastāvīgi jābūt norādītiem tā zvejas kuģa ārējiem reģistrācijas burtiem un numuriem, kuram tie pieder:
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
fiskerfartøjsføreren eller dennes repræsentant skal sørge for, at hver samlet bom i et bomtrawl, der medføres eller anvendes til fiskeri, på bommen eller hver bomsko er tydeligt forsynet med havnekendingsnummeret på det fartøj, som bommen tilhører.
zvejas kuģa kapteinis vai viņa pārstāvis nodrošina, lai uz katra uz kuģa klāja uzstādīta vai zvejā izmantota rāmju traļa rāmja pastāvīgi būtu redzami tā kuģa ārējie reģistrācijas burti un numuri, kas norādīti uz rāmja vai katra rāmja sliedēm.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
a) bomtrawlsbomme, der ikke er forsynet med fartøjets havnekendingsnummer i overensstemmelse med artikel 5
a) rāmju traļa kārtis uz kurām nav ārējo reģistrācijas burtu un numuru saskaņā ar regulas 5. pantu;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: