Sie suchten nach: unternehmen (Dänisch - Polnisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Danish

Polish

Info

Danish

unternehmen

Polish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Dänisch

Polnisch

Info

Dänisch

begünstigtes unternehmen

Polnisch

begünstigtes unternehmen

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

förderfähigkeit des unternehmens: unternehmen in schwierigkeiten

Polnisch

förderfähigkeit des unternehmens: unternehmen in schwierigkeiten

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

unternehmen in schwierigkeiten kommen nicht in betracht.

Polnisch

unternehmen in schwierigkeiten kommen nicht in betracht.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

eur belief und die jahresbilanzsumme der vier unternehmen 202 mio.

Polnisch

eur belief und die jahresbilanzsumme der vier unternehmen 202 mio.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

aus welchen gründen hat das unternehmen den antrag zurückgezogen?

Polnisch

jakie przyczyny wycofania wniosku podała firma?

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Dänisch

die biria-gruppe ist somit als großes unternehmen einzustufen.

Polnisch

die biria-gruppe ist somit als großes unternehmen einzustufen.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

märz 2003 betreffend die definition der kleinen und mittleren unternehmen _bar_

Polnisch

märz 2003 betreffend die definition der kleinen und mittleren unternehmen _bar_

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

als der antrag vom unternehmen zurückgezogen wurde, war im antragsverfahren tag 90 erreicht.

Polnisch

firma wycofała wniosek w 90. dniu od jego złożenia.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Dänisch

folglich sollte bike systems zu diesem zeitpunkt als unternehmen in schwierigkeiten betrachtet werden.

Polnisch

folglich sollte bike systems zu diesem zeitpunkt als unternehmen in schwierigkeiten betrachtet werden.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

a) das begünstigte unternehmen muß tatsächlich mit der erfüllung gemeinwirtschaftlicher verpflichtungen betraut sein.

Polnisch

a) das begünstigte unternehmen muß tatsächlich mit der erfüllung gemeinwirtschaftlicher verpflichtungen betraut sein.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

daher müsse frage, ob sich dieses unternehmen zum zeitpunkt der bereitstellung der bürgschaft am 9.

Polnisch

daher müsse frage, ob sich dieses unternehmen zum zeitpunkt der bereitstellung der bürgschaft am 9.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

titel -kmu-förderprogramm des landes sachsen zur unterstützung von unternehmen nach insolvenz -

Polnisch

nazwa -kmu-förderprogramm des landes sachsen zur unterstützung von unternehmen nach insolvenz -

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Dänisch

dass das konsortium eine geringe rentabilität akzeptiert, schließt jedoch hohe gewinne der beteiligten unternehmen nicht aus.

Polnisch

dass das konsortium eine geringe rentabilität akzeptiert, schließt jedoch hohe gewinne der beteiligten unternehmen nicht aus.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Dänisch

(27) dieser unterschied könnte auch eine andere art von vorteilen für die beteiligten unternehmen beinhalten.

Polnisch

(27) dieser unterschied könnte auch eine andere art von vorteilen für die beteiligten unternehmen beinhalten.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Dänisch

den ausführungen der deutschen behörden zufolge hat sich die grunderwerbsteuer als hindernis für fusionen und Übernahmen zwischen solchen unternehmen und genossenschaften erwiesen.

Polnisch

den ausführungen der deutschen behörden zufolge hat sich die grunderwerbsteuer als hindernis für fusionen und Übernahmen zwischen solchen unternehmen und genossenschaften erwiesen.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Dänisch

retsgrundlag -§ 9 des gesetzes über die förderung von kleinen und mittleren unternehmen und der in der wirtschaft tätigen freien berufen -

Polnisch

podstawa prawna -§ 9 des gesetzes über die förderung von kleinen und mittleren unternehmen und der in der wirtschaft tätigen freien berufen -

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Dänisch

3.2 des msf 1998 birgt die gewährung von beihilfen an unternehmen in wirtschaftszweigen mit strukturellen Überkapazitäten das besondere risiko einer verfälschung des wettbewerbs in sich.

Polnisch

3.2 des msf 1998 birgt die gewährung von beihilfen an unternehmen in wirtschaftszweigen mit strukturellen Überkapazitäten das besondere risiko einer verfälschung des wettbewerbs in sich.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Dänisch

im falle neu gegründeter unternehmen — wie bei nuw — werden die entsprechenden daten im laufe des geschäftsjahres nach treu und glauben geschätzt.

Polnisch

im falle neu gegründeter unternehmen — wie bei nuw — werden die entsprechenden daten im laufe des geschäftsjahres nach treu und glauben geschätzt.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Dänisch

der chmp äußerte bedenken dahingehend, die vom unternehmen vorgelegten studien hätten nicht ausreichend belegt, dass depocyte genauso wirksam oder wirksamer als intrathekal verabreichtes methotrexat sei.

Polnisch

zastrzeżenia chmp dotyczyły tego, że przedłożone przez firmę badania nie wykazały w stopniu wystarczającym, iż depocyte jest lekiem równie skutecznym lub skuteczniejszym od podawanego dooponowo metotreksatu.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Dänisch

im jahr 2003 beschäftigte das unternehmen […] mitarbeiter, es erzielte einen umsatz von […] eur und verzeichnete verluste in höhe von […] eur.

Polnisch

im jahr 2003 beschäftigte das unternehmen […] mitarbeiter, es erzielte einen umsatz von […] eur und verzeichnete verluste in höhe von […] eur.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,149,927 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK