Sie suchten nach: opretholdelsesniveau (Dänisch - Schwedisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Danish

Swedish

Info

Danish

opretholdelsesniveau

Swedish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Dänisch

Schwedisch

Info

Dänisch

fødselstallet ligger stadig under det naturlige opretholdelsesniveau.

Schwedisch

födelsetalen ligger fortfarande under gränsen för naturlig återväxt.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Dänisch

europas befolkning bliver ældre. fødselstallet ligger stadig under det naturlige opretholdelsesniveau. europæernes forventede levetid bliver stadig længere. nettoindvandringen vil sandsynligvis fortsætte. disse befolkningsændringer har store økonomiske konsekvenser. færre mennesker vil i de næste årtier være i den arbejdsdygtige alder. på nuværende tidspunkt arbejder fire mennesker for hver ældre medborger, men i 2050 bliver forholdet 2 til 1. europas arbejdsstyrke vil begynde at skrumpe ind fra de rundt regnet 300 millioner mennesker i dag til hen ved 250 millioner i 2050. en mindre arbejdsstyrke er en hæmsko for potentiel vækst og vil formindske den fra 2-2,5% i dag til kun 1,25% om fyrre år. udgifterne til en aldrende befolkning (pensioner, sundhedspleje) vil svulme op, og de nuværende socialsikringsordninger kommer under alvorligt pres. statsbudgetternes stilling bør hurtigst muligt forbedres, og gæld uden vaklen bringes for nedadgående. pensions-og sygesikringsordninger bør sikre bæredygtighed såvel som adgang og tilstrækkelighed.

Schwedisch

-eu:s befolkning blir allt äldre. födelsetalen ligger fortfarande under gränsen för naturlig återväxt. den förväntade livslängden fortsätter att stiga. det är sannolikt att nettoinvandringen kommer att fortsätta. dessa demografiska förändringar har viktiga ekonomiska följder. färre människor kommer att vara i arbetsför ålder under de kommande årtiondena. för närvarande går det fyra arbetande människor på varje äldre medborgare, men 2050 kommer förhållandet att vara 2 på 1. eu:s arbetande befolkning kommer att börja krympa från runt 300 miljoner människor i dag till runt 250 miljoner 2050. en mindre arbetsstyrka kommer att bromsa upp potentiell tillväxt och minska den från dagens 2–2,5% till bara 1,25% om 40 år. kostnaderna för en åldrande befolkning (pensioner, hälso-och sjukvård) kommer att skjuta i höjden och hållbarheten i de nuvarande systemen för social trygghet kommer att sättas under stark press. de offentliga finanserna behöver förbättras med det snaraste och den offentliga skuldkvoten måste komma in i en stadigt nedåtgående trend. systemen för pensioner och hälso-och sjukvård måste vara hållbara, tillgängliga och anpassade.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,828,445 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK