Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
vor arvelod tilfaldt fremmede, udlændinge fik vore huse.
nasledstvo nae privali se tudjincima, domovi nai inostrancima.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
judæernes stammes arvelod efter deres slægter er:
ovo je nasledstvo plemena sinova judinih po porodicama njihovim;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
prisgav sit folk for sværdet, blev vred på sin arvelod;
i predade maèu narod svoj, i na dostojanje svoje zaplamte se.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
derpå lod josua folket drage bort hver til sin arvelod.
potom raspusti isus narod, svakog na njegovo nasledstvo.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de underkuer, o herre, dit folk og undertrykker din arvelod;
gaze narod tvoj, gospode, i dostojanje tvoje muèe.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
han udvalgte os vor arvelod, jakob hans elskedes stolthed. - sela.
ide bog uz podvikivanje, gospod uz glas trubni.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
det er zebulonilernes arvelod efter deres slægter, nævnte byer med landsbyer.
to je nasledstvo sinova zavulonovih po porodicama njihovim, to su gradovi i sela njihova.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
har han heller ingen brødre, skal i give hans arvelod til hans farbrødre;
ako li ni braæe nema, onda podajte nasledstvo njegovo braæi oca njegovog;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
det er naftaliternes stammes arvelod efter deres slægter, nævnte byer med landsbyer.
to je nasledstvo plemena sinova neftalimovih po porodicama njihovim, to su gradovi sa selima svojim.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
da velsignede josua ham, og han gav kaleb, jefunnes søn, hebron til arvelod.
i isus ga blagoslovi, i dade hevron halevu sinu jefonijinom u nasledstvo.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
da afgav israeliterne i følge herrens bud af deres arvelod følgende byer med græsmarker til leviterne.
i dadoe sinovi izrailjevi levitima od nasledstva svog po zapovesti gospodnjoj ove gradove i podgradja njihova:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
men der var endnu syv stammer tilbage af israeliterne, som ikke havde fået deres arvelod tildelt.
ali jo bee sinova izrailjevih sedam plemena, kojima ne bi dato nasledstvo.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
da josua havde ladet folket fare, drog israelitterne hver til sin arvelod for at tage landet i besiddelse.
a isus raspusti narod, i razidjoe se sinovi izrailjevi svaki na svoje nasledstvo, da naslede zemlju.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
glæd eder kun og jubl, i, som plyndrede min arvelod, spring som kalve i engen, vrinsk som hingste
jer se veseliste, jer se radovaste pleneæi moje nasledstvo; jer besneste kao junica na travi i rzaste kao jaki konji.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at vi må se dine udvalgtes lykke, glæde os ved dit folks glæde og med din arvelod prise vor lykke!
da bih video u dobru izabrane tvoje, veselio se u veselju naroda tvog, hvalio se zajedno s nasledstvom tvojim.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de to stammer og den halve stamme har fået deres arvelod hinsides jordan over for jeriko, mod Øst, mod solens opgang.
ova dva plemena i po primie nasledstvo svoje s ovu stranu jordana prema jerihonu s istoène strane.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
da israeliterne var færdige med udskiftningen af landet, stykke for stykke, gav de josua, nuns søn, en arvelod imellem sig.
a kad podelie zemlju po medjama njenim, dae sinovi izrailjevi nasledstvo isusu, sinu navinom, medju sobom.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de indgik Ægteskab med mænd, som hørte til josefs søn manasses sønners slægter, så at deres arvelod vedblev at tilhøre deres fædrene slægts stamme.
u porodice sinova manasije sina josifovog udadoe se, i osta nasledstvo njihovo u plemenu porodice oca njihovog.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en stor stamme skal du give en stor arvelod, en lille stamme en lille; enhver af dem skal der gives en arvelod efter tallet på de mønstrede i den.
kojih ima vie, podaj im veæe nasledstvo, a kojih ima manje, njima manje; svi prema broju izbrojanih svojih neka imaju nasledstvo.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"zelofbads døtre har ret i, hvad de siger; giv dem ejendom til arvelod mellem deres faders brødre og lad deres faders arvelod tilfalde dem
pravo govore, kæeri salpadove; podaj im pravo da imaju nasledstvo medju braæom oca svog, i prinesi nasledstvo oca njihovog na njih.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung