Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
da geschah des herrn wort zum andernmal zu mir und sprach:
pastaj fjala e zotit m'u drejtua për herë të dytë, duke thënë:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
erschien ihm der herr zum andernmal, wie er ihm erschienen war zu gibeon.
zoti iu shfaq një herë të dytë salomonit, ashtu siç i qe shfaqur në gabaon,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und sie sprachen zum andernmal: halleluja! und der rauch geht auf ewiglich.
dhe thanë për të dytën herë: ''aleluja! dhe tymi i saj ngjitet në shekuj të shekujve''.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und des herrn wort geschah zum andernmal zu haggai am vierundzwanzigsten tage des monats und sprach:
fjala e zotit iu drejtua për herë të dytë agait, ditën e njëzet e katërt të muajit, duke thënë:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und zum andernmal ward joseph erkannt von seinen brüdern, und ward dem pharao josephs geschlecht offenbar.
herën e dytë jozefi u tregoi që ta njihnin vëllezërit e tij dhe faraonit iu njoftua farefisnia e jozefit.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
daß aber dem pharao zum andernmal geträumt hat, bedeutet, daß solches gott gewiß und eilend tun wird.
fakti që kjo ëndërr i është shfaqur faraonit dy herë do të thotë që këtë vendim e ka marrë perëndia, dhe perëndia do të bëjë që të ndodhë shpejt.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich habe einmal geredet, und will nicht antworten; zum andernmal will ich's nicht mehr tun.
kam folur një herë, por nuk do të flas më; po, dy herë, por nuk do të shtoj asgjë".
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
aber die stimme antwortete mir zum andernmal vom himmel: was gott gereinigt hat, das mache du nicht gemein.
por zëri m'u përgjigj për të dytën herë nga qielli: "gjërat që perëndia i ka pastruar, ti mos i bëj të papastra!".
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
darnach wird er zu gelegener zeit wieder gegen mittag ziehen; aber es wird ihm zum andernmal nicht geraten wie zum erstenmal.
në kohën e caktuar ai do të dalë përsëri kundër jugut, por këtë herë të fundit puna nuk do t'i vejë mbarë si herën e parë,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wenn aber der grind weiterfrißt in der haut, nachdem er vom priester besehen worden ist, ob er rein sei, und wird nun zum andernmal vom priester besehen,
por në rast se puçrra është zgjeruar mbi lëkurën pasi ai iu paraqit priftit për t'u shpallur i pastër, ai do të kontrollohet përsëri nga prifti;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und der engel des herrn kam zum andernmal wieder und rührte ihn an und sprach: steh auf und iß! denn du hast einen großen weg vor dir.
engjëlli i zotit u kthye për herë të dytë, e preku dhe i tha: "Çohu dhe ha, sepse rruga është tepër e gjatë për ty".
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
also ist auch christus einmal geopfert, wegzunehmen vieler sünden; zum andernmal wird er ohne sünde erscheinen denen, die auf ihn warten, zur seligkeit.
sepse përndryshe do të kishin pushuar t'i ofronin, sepse ata që e ushtrojnë kultin, si të pastroheshin një herë, a nuk do të kishin më asnjë vetëdije për mëkatet?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das kleid aber oder der aufzug oder eintrag oder allerlei fellwerk, das gewaschen und von dem das mal entfernt ist, soll man zum andernmal waschen, so ist's rein.
rrobat, o stofi, o trikotazhi ose çdo send tjetër i bërë me lëkurë që ke larë dhe nga i cili është zhdukur plaga, do të lahet një herë të dytë dhe do të jetë i pastër.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
28:69 dies sind die worte des bundes, den der herr dem mose geboten hat zu machen mit den kindern israel in der moabiter lande, zum andernmal, nachdem er denselben mit ihnen gemacht hatte am horeb.
këto janë fjalët e besëlidhjes që zoti i urdhëroi moisiut të përfundonte me bijtë e izraelit në vendin e moabit, përveç besëlidhjes që kishte bërë me ta në malin horeb.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und der hahn krähte zum andernmal. da gedachte petrus an das wort, das jesus zu ihm sagte: ehe der hahn zweimal kräht, wirst du mich dreimal verleugnen. und er hob an, zu weinen.
dhe gjeli këndoi për të dytën herë; atëherë pjetrit iu kujtua fjala që jezusi i kishte thënë: ''përpara se gjeli të këndojë dy herë, ti do të më mohosh tri herë''. dhe, duke e menduar këtë, qau.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich habe es euch zuvor gesagt und sage es euch zuvor, wie, als ich zum andernmal gegenwärtig war, so auch nun abwesend schreibe ich es denen, die zuvor gesündigt haben, und den andern allen: wenn ich abermals komme, so will ich nicht schonen;
e thashë edhe më parë, kur isha i pranishëm te ju për të dytën herë, dhe po e them tani që jam larg jush. po u shkruaj atyre që kanë mëkatuar më përpara dhe të gjithë të tjerëve se, po të vij përsëri, nuk do të kursej njeri.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: