Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
sie müssen mir entgegenkommen!
unë do të bëj për ty kur ti do të fillon të bën për mua.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich kann ihnen hier ausnahmsweise entgegenkommen.
dua të dish që zakonisht nuk e bëjmë këtë gjë.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
da mir selbstvertrauen anerzogen wurde, bin ich entgegenkommen gewöhnt.
kur isha në shkollë, ndërgjegjja më bënte të besoja... se nevojat e mia do të ishin gjithmonë të paguara.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die bürgerrechtsbewegung sehe ich als entgegenkommen derer, denen das land gehört.
unë mendoj se lëvizjen për të drejtat civile ishte një strehim ... nga ana e atyre që zotërojnë vendin.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
denkst du, der wird dir entgegenkommen, wenn du ihn weiter beleidigst, ja?
- jo, mbylle! beson se do fillojë të flasë kur ti e fyen kështu?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und ich kann ihnen versichern, dass ihr großzügiges entgegenkommen auf keinen fall ohne folgen sein wird.
unë ju siguroj se bujaria juaj, në lidhje me këtë çështje, do të shpërblehet më së miri.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wir sind gedemütigt durch das großzügige vertrauen,... der tapferkeit und dem entgegenkommen, das sie uns demonstriert haben.
na ka prekur besimi nga ana e bujarisë... .. guximi dhe dëshira e mirë ku na tregoni.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
an dem tage, an dem er euch ruft, da werdet ihr ihm lobpreisend entgegenkommen und meinen, ihr hättet nur kurz verweilt."
atë ditë kur do t’ju thërras juve ai, e do t’i përgjigjeni duke iu falenderuar atij dhe do të mendoni se në këtë jetë, nuk keni qëndruar veçse pak kohë.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
in wenigen jahren können wir es auf 20% bringen und so dem wachstum und steigenden energiebedarf entgegenkommen, der inzwischen bei 40% liegt.
besojmë se brenda viteve të ardhshëm mund të arrijmë një nivel prej 20% duke e bërë një zgjedhje perfekte për shpërthimin e ekspansionit dhe nevojave energjitike, gjë e cila, siç e dini, është rritur në 40%.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dann werde ich ihnen von vorne, von hinten, von ihrer rechten und von ihrer linken entgegenkommen. dann wirst du die meisten von ihnen als undankbare finden."
e do t’ju çasem atyre edhe përpara edhe për mbrapa, edhe në të djathtë, edhe në të majtë, e ti do të konstatosh se shumica prej tyre nuk janë falenderues!”
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
der größte schrecken wird sie nicht betrüben, und die engel werden ihnen entgegenkommen: "das ist euer tag, der euch verheißen wurde."
ata nuk do t’i shqetësojë ajo frika e madhe (e fyerjes së gurit), dhe do t’i presin engjëjt (duke u uruar): “kjo është dita e juaj që u premtohej”.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung