Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
hast du noch was?
ke ndonjë gjë tjetër për sot?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- was hast du noch?
Çfarë tjetër gjete?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hast du noch albträume?
po shikon akoma makthe?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
da hast du! noch mal.
merre këtë merre atë
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- hast du noch geschlafen?
- po fle akoma ti? sa është ora?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hast du noch eine münze?
ke ndonjë shpikje tjetër?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- hast du noch ihre nummer?
e ke ende numrin e saj?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hier hast du noch eine spielfigur.
kjo do të bëjë ju më shumë.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hast du noch meinen notfallkoffer?
l ke akoma gjërat e mia, në vendin sekret?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hast du noch was vor, brutal?
- Çfarë? pas pak do t'i shohim këmbët e tua, të mbërthyera aty, brutus.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- hast du noch jemanden gesehen?
- a ke parë a po vjen edhe ndokush?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
davon hast du noch nie erzählt.
nuk më ke thënë. -pse duhet ty t'i thëm të gjitha?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hast du noch etwas zu sagen?
ke ndonjë gjë tjetër për të thënë?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
okay. wo haben sie noch schmerzen?
ku tjeter ke dhimbje?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- was hast du noch mit ihm gemacht?
- Çfarë tjetër i bëre?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hast du noch was auf deutsch verstanden?
kuptove ndonje gje tjeter ne gjermanisht? pse, ka nevoje te dish gjermanisht?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
caleb, das hast du noch nie gefragt!
kaleb, eshte hera e pare qe me pyet.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- hast du noch einen anderen namen?
ke dhe ndonjë emër tjetër?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ein bisschen zeit hast du noch, du störenfried.
vërtet? po supozoj që ke kaluar pak më shumë kohë me ne, ti trap që ndërprenë.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dschafar, so was hast du noch nie gesehen!
jafar,duhet të vish dhe ta shohësh këtë.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: