Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
nein, wir kennen uns nicht.
se njeh.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wir kennen uns nicht.
ne nuk njihemi.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- wir kennen uns nicht.
- nuk jemi takuar.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aber wir kennen uns nicht.
por mendoj që kurr nuk jemi takuar
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- wir kennen uns noch nicht.
kuptova.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- nein, wir kennen dich nicht.
jo, nuk e dimë se kush je.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wir kennen uns überhaupt nicht.
nuk te kam takuar asnjehere.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
-wir kennen uns doch gar nicht.
të lutem.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"wir kennen uns doch gar nicht."
"hej, mos e bëj atë!" "hej, ai është shoku im!" "ti nuk e njeh fare atë!" "as mua nuk më njeh!"
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
wir kennen uns noch nicht richtig.
nuk mendoj se jemi takuar ndonjëherë.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wir kennen uns nicht, ganz einfach.
ne nuk njihemi, betani. kjo është e vërteta e thjeshtë.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wir kennen uns, glaube ich, nicht.
s'besoj se u njohëm. jam brusi.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- wir kennen uns.
- hej, te takova me pare.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- wir kennen uns?
- ti më njeh?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- nein, wir trennen uns nicht.
jo, do rrimë bashkë.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wir kennen uns ewig.
më njeh që kur ke lindur.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ja, wir kennen uns.
u takuam vitin e kaluar.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nein, nein, wir nicht.
jo, jo, nuk kemi.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wir kennen nicht mal eure namen.
ju as që na dini emrat tanë.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aber wir kennen uns gut.
por e njohim shumë mirë njëri-tjetrin.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: