Sie suchten nach: sucre mehl (Deutsch - Albanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Albanian

Info

German

sucre mehl

Albanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Albanisch

Info

Deutsch

mehl

Albanisch

miell gruri

Letzte Aktualisierung: 2022-10-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

integrales mehl

Albanisch

miell integral

Letzte Aktualisierung: 2020-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

- was geht? - hey, sucre.

Albanisch

hej sukre.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

jede menge mehl.

Albanisch

shume shume pluhur.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

sucre ist auf dem weg, es zu überweisen. gut.

Albanisch

sukre shkoi për ti dërguar ato.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

frauen lieben mehl...

Albanisch

femrat i adhurojnë lulet.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

weil wir mehl brauchen werden.

Albanisch

sepse do na nevoitet pluhuri.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

aus kolumbien, mit mehl gestreckt.

Albanisch

kolumbiane e perzime?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

also stehlen wie mehl genau wie reis?

Albanisch

nëse vjedhim orizin, nuk shkojmë të vjedhim edhe miellin?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

zucker, eier, mehl... was ihr braucht.

Albanisch

sheqer, vezë, miell, çfarë është e nevojshme.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

das ist alles mehl für unseren freund bam.

Albanisch

Është e gjitha me miell për shokun tonë, bam.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

ein zwei-kilo-sack mehl mit einem loch?

Albanisch

një qese plastike me një vrimë në të?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

ich brauche weißes mehl, mr grafton, und vier pfund kaffee.

Albanisch

më duhet miell i bardhë, z. grafton dhe nja 2 kilo kafe.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

reich die kekse rüber, pappy o'daniel mehl stunde.

Albanisch

mi jep ato biskota me miell t'bardh pappy o'daniel.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

5:2 und salomo mußte täglich zur speisung haben dreißig kor semmelmehl, sechzig kor anderes mehl,

Albanisch

furnizimi ditor i ushqimeve për salomonin përbëhej nga tridhjetë kore lule dielli dhe gjashtëdhjetë kore mielli të zakonshëm,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

da eilte abigail und nahm zweihundert brote und zwei krüge wein und fünf gekochte schafe und fünf scheffel mehl und hundert rosinenkuchen und zweihundert feigenkuchen und lud's auf esel

Albanisch

atëherë abigaili mori me nxitim dyqind bukë, dy calikë verë, pesë dele të gatuara, pesë masa gruri të pjekur, njëqind vile rrush të thatë dhe dyqind bukë fiku dhe i ngarkoi mbi gomarë.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

die leute kriegen nicht genug davon, seit wir es in der pappy o'daniel mehl stunde show senden. also danke fürs vorbeikommen.

Albanisch

shihni, njerëzit nuk ngopen qush se kemi filluar t'i transmetojm në pappy o'daniel ora e miellit, kështu faleminderit që erdhët, por...

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

und vergesst nicht: wenn ihr pfannkuchen oderirgendwelche kekse backt, dann nehmt kaltes, klares wasser und pappy o'daniel mehl.

Albanisch

dhe mos harroni, kur t'doni t'i pjekni petullat ose t'bëni biskota, përdorni ujë të ftoht e të pastër dhe miellin e mirë e të pastër pappy o'daniel.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,780,835,052 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK