Sie suchten nach: unser weg (Deutsch - Albanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Albanian

Info

German

unser weg

Albanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Albanisch

Info

Deutsch

das ist unser weg.

Albanisch

kjo është rruga jonë.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das ist unser weg rein.

Albanisch

andej është rruga.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

-es ist unser weg hier raus.

Albanisch

- Është rrudëdalja jonë.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

- das war unser weg hier raus!

Albanisch

- kjo ishte e vetmja mënyrë t'ia dalim.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das ist unser weg nach draußen.

Albanisch

eshte e vetmja rruge.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

unser weg ist nicht jedermanns sache.

Albanisch

rruga jonë nuk është për të gjithë.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

eines tages wird uns unser weg dorthin führen.

Albanisch

një ditë, rrugët tona do të na çojnë atje.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

nun, könnten wir die ziegen anzünden, rauchzeichen unser weg hier raus.

Albanisch

mund t'u vëmë zjarrin këtyre dhive dhe të sinjalizojmë me tymin e tyre për të ikur që këtu.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das ist unser weg sie wissen zu lassen, dass wir hier spaß haben.

Albanisch

për amerikanët dhe amerikanet që luftojnë jashtë shteti, është menyra jonë që t'ju tregojmë se këtu ne po argëtohemi.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das ist nicht die weise auf der wir das regeln. das ich getötet hätte werden können, ist auch nicht unser weg, oder?

Albanisch

as unë nuk i bëj punët me vrasje, gjithashtu, apo jo?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,776,986,955 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK