Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
verstehst du was ich sage?
më kupton çfarë po them?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
verstehst du, was ich sage?
e kupton cfare po them?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
verstehst du, was ich meine?
e kupton c'dua te them?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
verstehst du, was ich sagen will?
a kupton se çfarë unë jam duke thënë?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
verstehst du, was ich meine? ja.
-po, mami, po.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
verstehst du auf was ich hinaus will?
e kupton ku dua të dal me këtë?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
verstehst du, was ich dir sagen will?
- jo, treni. ne fluturojm.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
verstehst du, was ich damit sagen will?
kupton se ç'dua të them?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
verstehst du, was du angerichtet hast?
e ke kuptuar se çfarë ke bërë këtë herë?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wenn du ihm begegnest, verstehst du, was ich meine.
sapo ta njohësh, do ta kuptosh.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
verstehst du, was da gerade passiert ist?
-more vesh ndonjë nga këto ndodhitë?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
du... was... ich dachte...
hematomë? mendova se...
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
verstehst du was heute abend passiert ist?
a e kupton çfarë ndodhi sonte? jo.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- hast du, was ich wollte?
- e solle ate qe te kekova?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
siehst du, was ich meine?
e sheh se çfarë dua të them?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
weißt du, was ich tue, don?
e di çfarë bëj unë, don?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- was meinst du, was ich tue?
ku ta Çoj më shumë?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aber... du musst sie an die hand nehmen, verstehst du, was ich meine?
por, ti duhesh që ti udhëzohesh ata. e di se për çfarë e kam fjalën? po.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- weißt du, was ich sage? ja!
si thua për... po!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
weißt du, was ich komisch finde?
Çfarë ka, xhoana?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: