Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ich weiß, was sie sagten.
e di se çfarë thashë.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
na bei der mit den tattoos.
atë me tatuazhe.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
you hörtest, was sie sagten.
i dëgjove çka thanë ata.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- es ist das, was sie sagten.
ti nuk je i organizuar.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- ich hab gehört, was sie sagten.
- të dëgjova çfarë the.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sie sagten, mit den medikamenten und einer weniger stressigen umgebung...
mjekët thonë se me iiaçet e duhura dhe sa më pak stres...
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich habe über das, was sie sagten, nachgedacht.
unë isha duke menduar për atë që po thoje.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sie sagten: «haben wir bei der angelegenheit etwas zu entscheiden?»
ata thoshin: “ku është fitorja që na ishte premtuar?”
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wisst ihr, was sie mit den armen tierchen machen?
a ke parë qfare po bëjnë me ato shtazë të gjora?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ja, toll, was sie da gemacht haben, mit den köpfen.
- ... drejton. - faleminderit.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sie konnten trotz dieser entfernung verstehen, was sie sagten?
por s'mund ta bisedoj apo tua mirëbesoj njerzve që dua këtë që po më ndodh.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
habe ich was erschreckendes gesagt? ich weiß nicht, was sie sagten.
nuk e di se cfare thua.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die bolivianische armee stieß heute bei der furt yeso mit den rebellen zusammen.
sot, ushtria boliviane raportuan një përplasje me rebelët në vado del yeso.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sie sagten: «haben wir dir nicht verboten, mit den weltenbewohnern umgang zu pflegen?»
a nuk ta kemi ndaluar, - i thanë, - të pranosh njerëz si musafirë?”
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
scheißegal, was sie sagt.
që të dy u përpoqët të vrisnit...
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sie sagten: «bei gott, du befindest dich in deinem alten irrtum.»
ata (që ishin prezent) thanë: “për all-llahun ti vërtet qëmoti në humbje”.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tu einfach, was sie sagt.
bej cfare thote ajo.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sie sollten tun, was sie sagt.
duhet të bësh siç thotë ajo.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- sie sagt, was sie denkt.
- oh, jo. - ajo flet me mendjen e saj.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sie sagten: "bei allah! gewiß, du bleibst doch bei deinem alten irrtum."
ata (që ishin prezent) thanë: “për all-llahun ti vërtet qëmoti në humbje”.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung