Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
uns obliegt die rechtleitung .
ቅኑን መንገድ መግለጽ በእኛ ላይ አለብን ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
uns obliegt wahrlich die rechtleitung .
ቅኑን መንገድ መግለጽ በእኛ ላይ አለብን ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wahrlich , uns obliegt die rechtleitung .
ቅኑን መንገድ መግለጽ በእኛ ላይ አለብን ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
rechtleitung und frohbotschaft für die gläubigen ,
ለምእምናን መሪና ብስራት ናት ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gewiß , uns obliegt doch die rechtleitung .
ቅኑን መንገድ መግለጽ በእኛ ላይ አለብን ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
als rechtleitung und ermahnung für die einsichtigen .
ለባለ አእምሮዎች መሪና ገሳጭ ሲኾን ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
als rechtleitung und ermahnung für diejenigen mit verstand .
ለባለ አእምሮዎች መሪና ገሳጭ ሲኾን ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sie sind eine rechtleitung und eine gnade für die muhsin ,
ለበጎ አድራጊዎች መሪና እዝነት ስትኾን ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
als rechtleitung und ermahnung für diejenigen , die verstand besitzen .
ለባለ አእምሮዎች መሪና ገሳጭ ሲኾን ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und gewiß , er ist zweifelsohne eine rechtleitung und gnade für die mumin .
እርሱም ለምእምናን መምሪያና እዝነት ነው ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
folgt denen , die von euch keinen lohn verlangen und der rechtleitung folgen .
« እነርሱ ቅኑን መንገድ የተመሩ ሲኾኑ ዋጋን የማየጠይቁዋችሁን ሰዎች ተከተሉ » ( አላቸው ) ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
diese folgen der rechtleitung von ihrem herrn . und diese sind die erfolgreichen .
እነዚያ ከጌታቸው በሆነ ቅን መንገድ ላይ ናቸው ፡ ፡ እነዚያም እነርሱ ምኞታቸውን ያገኙ ናቸው ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dies ist eine darlegung für die menschen und eine rechtleitung und eine ermahnung für die gottesfürchtigen .
ይህ ለሰዎች ገላጭ ፤ ለጥንቁቆች መሪና ገሳጭ ነው ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ebenso ( setzte er ) merkmale . und mit dem stern finden sie rechtleitung .
ምልክቶችንም ( አደረገ ) ፡ ፡ በከዋክብትም እነሱ ይምመራሉ ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dies ist das buch , an ihm ist kein zweifel möglich , es ist eine rechtleitung für die gottesfürchtigen ,
ይህ መጽሐፍ ( ከአላህ ለመኾኑ ) ጥርጥር የለበትም ፤ ለፈራህያን መሪ ነው ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dies sind einsichtbringende zeichen für die menschen und eine rechtleitung und barmherzigkeit für leute , die gewißheit hegen .
ይሀ ( ቁርኣን ) ለሰዎች የልብ ብርሃኖች ነው ፡ ፡ ለሚያረጋግጡም ሕዝቦች መሪና እዝነት ነው ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
auf sie kommen segnungen und barmherzigkeit von ihrem herrn herab . das sind die , die der rechtleitung folgen .
እነዚያ በእነርሱ ላይ ከጌታቸው የኾኑ ምሕረቶች ችሮታም አልሉ ፡ ፡ እነርሱም ( ወደ እውነት ) ተመሪዎቹ እነርሱ ናቸው ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
doch allah leitet recht , wen er will ! und er weiß besser bescheid über die der rechtleitung folgenden .
አንተ የወደድከውን ሰው ፈጽሞ አታቀናም ፡ ፡ ግን አላህ የሚሻውን ሰው ያቀናል እርሱም ቅኖቹን ዐዋቂ ነው ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dein herr weiß besser , wer von seinem weg abirrt , und er weiß besser über die bescheid , die der rechtleitung folgen .
ጌታህ እርሱ ከመንገዱ የሚሳሳቱትን ዐዋቂ ነው ፡ ፡ እርሱም ተመሪዎቹን ዐዋቂ ነው ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dein herr weiß besser , wer von seinem weg abirrt , und er weiß besser , wer die sind , die der rechtleitung folgen .
ጌታህ እርሱ ከመንገዱ የተሳሳተውን ሰው ዐዋቂ ነው ፡ ፡ እርሱም ተመሪዎቹን ዐዋቂ ነው ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: