Sie suchten nach: unser vater (Deutsch - Amharisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Amharic

Info

German

unser vater

Amharic

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Amharisch

Info

Deutsch

er aber, gott, unser vater, und unser herr jesus christus schicke unsern weg zu euch.

Amharisch

አምላካችንና አባታችን ራሱ ጌታችንም ኢየሱስ ክርስቶስ ወደ እናንተ መንገዳችንን ያቅና፤

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

sie sagten : « o unser vater , bitte für uns um vergebung unserer sünden . wir haben ja gesündigt . »

Amharisch

« አባታችን ሆይ ! ለኀጢአቶቻችን ምሕረትን ለምንልን እኛ ጥፋተኞች ነበርንና » አሉ ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ist nicht abraham, unser vater, durch die werke gerecht geworden, da er seinen sohn isaak auf dem altar opferte?

Amharisch

አባታችን አብርሃም ልጁን ይስሐቅን በመሠዊያው ባቀረበ ጊዜ በሥራ የጸደቀ አልነበረምን?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

sie sagten : « o unser vater , warum vertraust du uns josef nicht an ? wir werden ihm sicher gut raten .

Amharisch

( እነሱም ) አሉ « አባታችን ሆይ ! በዩሱፍ ላይ ለምን አታምነንም እኛም ለእርሱ በእርግጥ አዛኞች ነን ፡ ፡ »

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

sie sagten : " o unser vater , warum vertraust du uns yusuf nicht an , obwohl wir es wahrhaftig gut mit ihm meinen ?

Amharisch

( እነሱም ) አሉ « አባታችን ሆይ ! በዩሱፍ ላይ ለምን አታምነንም እኛም ለእርሱ በእርግጥ አዛኞች ነን ፡ ፡ »

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

sie sagten : " o unser vater , bitte für uns um vergebung unserer sünden , denn wir haben gewiß verfehlungen begangen . "

Amharisch

« አባታችን ሆይ ! ለኀጢአቶቻችን ምሕረትን ለምንልን እኛ ጥፋተኞች ነበርንና » አሉ ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

er aber, unser herr jesus christus, und gott, unser vater, der uns hat geliebt und uns gegeben einen ewigen trost und eine gute hoffnung durch gnade,

Amharisch

ራሱ ጌታችን ኢየሱስ ክርስቶስና የወደደን በጸጋም የዘላለምን መጽናናት በጎንም ተስፋ የሰጠን እግዚአብሔር አባታችን ልባችሁን ያጽናኑት በበጎም ሥራና በቃል ሁሉ ያጽኑአችሁ።

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

sie antworteten und sprachen zu ihm: abraham ist unser vater. spricht jesus zu ihnen: wenn ihr abrahams kinder wärt, so tätet ihr abrahams werke.

Amharisch

መልሰውም። አባታችንስ አብርሃም ነው አሉት። ኢየሱስም። የአብሃም ልጆች ብትሆኑ የአብርሃምን ሥራ ባደረጋችሁ ነበር።

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

kehrt zurück zu eurem vater , dann sagt : " unser vater ! dein sohn hat gestohlen , und wir haben nur das bezeugt , was wir wußten .

Amharisch

« ወደ አባታችሁ ተመለሱ በሉትም ፡ - አባታችን ሆይ ! ልጅህ ሰረቀ ፡ ፡ ባወቅነውም ነገር እንጂ አልመሰከርንም ፡ ፡ ሩቁንም ነገር ( ምስጢሩን ) ዐዋቂዎች አልነበርንም ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

sie ( gingen zum vater und ) sagten : " unser vater ! weshalb bringst du uns kein vertrauen entgegen , was yusuf angeht ?

Amharisch

( እነሱም ) አሉ « አባታችን ሆይ ! በዩሱፍ ላይ ለምን አታምነንም እኛም ለእርሱ በእርግጥ አዛኞች ነን ፡ ፡ »

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

damals sagten sie : " wahrlich , yusuf und sein bruder sind unserem vater lieber als wir , obwohl wir mehrere sind . unser vater befindet sich gewiß in einem offenkundigen irrtum .

Amharisch

( ወንድሞቹ ) ባሉ ጊዜ ( አስታውስ ) ፡ ፡ « እኛ ጭፍሮች ስንሆን ዩሱፍና ወንድሙ ( ብንያም ) ወደ አባታችን ከእኛ ይበልጥ የተወደዱ ናቸው ፡ ፡ አባታችን በግልጽ ስህተት ውስጥ ነው ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

und er sprach zu ihnen: wenn ihr betet, so sprecht: unser vater im himmel, dein name werde geheiligt. dein reich komme. dein wille geschehe auf erden wie im himmel.

Amharisch

አላቸውም። ስትጸልዩ እንዲህ በሉ። በሰማያት የምትኖር አባታችን ሆይ፤ ስምህ ይቀደስ፤ መንግሥትህ ትምጣ፤ ፈቃድህ በሰማይ እንደ ሆነች እንዲሁ በምድር ትሁን፤

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

als sie sagten : « josef und sein bruder sind unserem vater bestimmt lieber als wir , obwohl wir eine ( beachtliche ) gruppe sind . unser vater befindet sich in einem offenkundigen irrtum .

Amharisch

( ወንድሞቹ ) ባሉ ጊዜ ( አስታውስ ) ፡ ፡ « እኛ ጭፍሮች ስንሆን ዩሱፍና ወንድሙ ( ብንያም ) ወደ አባታችን ከእኛ ይበልጥ የተወደዱ ናቸው ፡ ፡ አባታችን በግልጽ ስህተት ውስጥ ነው ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

als sie sagten : " wahrlich , yusuf und sein bruder sind unserem vater lieber als wir , obwohl wir eine ( ansehnliche ) schar sind . unser vater befindet sich fürwahr in deutlichem irrtum .

Amharisch

( ወንድሞቹ ) ባሉ ጊዜ ( አስታውስ ) ፡ ፡ « እኛ ጭፍሮች ስንሆን ዩሱፍና ወንድሙ ( ብንያም ) ወደ አባታችን ከእኛ ይበልጥ የተወደዱ ናቸው ፡ ፡ አባታችን በግልጽ ስህተት ውስጥ ነው ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

als sie sagten : " zweifelsohne , yusuf und sein bruder sind unserem vater lieber als wir , obgleich wir eine ( größere ) gruppe sind . gewiß , unser vater ist doch eindeutig irriger ansicht .

Amharisch

( ወንድሞቹ ) ባሉ ጊዜ ( አስታውስ ) ፡ ፡ « እኛ ጭፍሮች ስንሆን ዩሱፍና ወንድሙ ( ብንያም ) ወደ አባታችን ከእኛ ይበልጥ የተወደዱ ናቸው ፡ ፡ አባታችን በግልጽ ስህተት ውስጥ ነው ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

als sie zu ihrem vater zurückkamen , sagten sie : « o unser vater , die ( nächste ) zuteilung wurde uns verwehrt . so schick unseren bruder mit uns , damit wir eine zuteilung zugemessen bekommen .

Amharisch

ወደ አባታቸውም በተመሰሉ ጊዜ ፡ - « አባታችን ሆይ ! ( ወንድማችንን እስከምንወስድ ) ስፍር ከእኛ ተከልክሏል ፡ ፡ ስለዚህ ወንድማችንን ከእኛ ጋር ላከው ፡ ፡ ይሰፍርልናልና እኛም ለርሱ ጠባቂዎች ነን » አሉ ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

als sie zu ihrem vater zurückgekehrt waren , sagten sie : " o unser vater , das maß ist uns verweigert worden ; so schicke unseren bruder mit uns , so daß wir das maß erhalten ; und wir wollen ihn hüten . "

Amharisch

ወደ አባታቸውም በተመሰሉ ጊዜ ፡ - « አባታችን ሆይ ! ( ወንድማችንን እስከምንወስድ ) ስፍር ከእኛ ተከልክሏል ፡ ፡ ስለዚህ ወንድማችንን ከእኛ ጋር ላከው ፡ ፡ ይሰፍርልናልና እኛም ለርሱ ጠባቂዎች ነን » አሉ ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

als sie zu ihrem vater zurückkamen , sagten sie : " o unser vater , ein ( weiteres ) maß ist uns verweigert worden . darum lasse unseren bruder mit uns gehen , so bekommen wir ein ( weiteres ) maß zugeteilt ; wir werden ihn fürwahr behüten . "

Amharisch

ወደ አባታቸውም በተመሰሉ ጊዜ ፡ - « አባታችን ሆይ ! ( ወንድማችንን እስከምንወስድ ) ስፍር ከእኛ ተከልክሏል ፡ ፡ ስለዚህ ወንድማችንን ከእኛ ጋር ላከው ፡ ፡ ይሰፍርልናልና እኛም ለርሱ ጠባቂዎች ነን » አሉ ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,782,773,775 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK