Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
sie haben nie solche gewaltigen donnerschläge erlebt.
لم يروا مِثلَ تلكَ القوة الضاربَة تنهمرُ عليهِم
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und der donner lobpreist mit seinem lob und die engel lobpreisen aus furcht vor ihm . und er läßt die donnerschläge schicken , um damit zu treffen , wen er will .
« ويسبح الرعد » هو ملك موكل بالسحاب يسوقه متلبسا « بحمده » أي يقول سبحان الله وبحمده « و » يسبح « الملائكة من خيفته » أي الله « ويرسل الصواعق » وهي نار تخرج من السحاب « فيصيب بها من يشاء » فتحرقه نزل في رجل بعث إليه النبي صلى الله عليه وسلم من يدعوه فقال من رسول الله وما الله أمن ذهب هو أم من فضة أم نحاس فنزلت به صاعقة فذهبت بقحف رأسه « وهم » أي الكفار « يجادلون » يخاصمون النبي صلى الله عليه وسلم « في الله وهو شديد المحال » القوة أو الأخذ .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und der donner lobpreist ihn und ( desgleichen ) die engel aus furcht vor ihm . und er sendet die donnerschläge und trifft damit , wen er will .
« ويسبح الرعد » هو ملك موكل بالسحاب يسوقه متلبسا « بحمده » أي يقول سبحان الله وبحمده « و » يسبح « الملائكة من خيفته » أي الله « ويرسل الصواعق » وهي نار تخرج من السحاب « فيصيب بها من يشاء » فتحرقه نزل في رجل بعث إليه النبي صلى الله عليه وسلم من يدعوه فقال من رسول الله وما الله أمن ذهب هو أم من فضة أم نحاس فنزلت به صاعقة فذهبت بقحف رأسه « وهم » أي الكفار « يجادلون » يخاصمون النبي صلى الله عليه وسلم « في الله وهو شديد المحال » القوة أو الأخذ .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"es brach den tiefen schlaf in meinem haupte ein donnerschlag, von dem ich jäh empor fuhr, gleich einem, den gewaltsam man erwecket.
"حطّم السبات العميق في ذهني كصعقة الرعد القويّ, هززت نفسي, لتستيقظ قواي الرئيسيّة.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung