Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
o ihr , die ihr glaubt , wenn einer von euch im sterben liegt und sein testament machen will , so soll das zeugnis unter euch erfolgen durch zwei gerechte leute von euch - oder durch zwei andere , die nicht von euch sind , wenn ihr im land umherwandert und euch das todesunglück trifft . ihr sollt sie nach dem gebet festhalten , und sie sollen dann , wenn ihr zweifel habt , bei gott schwören : « wir verkaufen es nicht für irgendeinen preis , auch wenn es sich um einen verwandten handelt .
« يا أيها الذين آمنوا شهادة بينكم إذا حضر أحدكم الموتُ » أي أسبابه « حين الوصية اثنان ذوا عدل منكم » خبر بمعنى الأمر أي ليشهد وإضافة شهادة لبين على الإتساع وحين بدل من إذا أو ظرف لحضر « أو آخران من غيركم » أي غير ملتكم « إن أنتم ضربتم » سافرتم « في الأرض فأصابكم مصيبة الموت تحبسونهما » توقفونهما صفة آخران « من بعد الصلاة » أي صلاة العصر « فيقسمان » يحلفان « بالله إن أرتبتم » شككتم فيها ويقولان « لا نشتري به » بالله « ثمنا » عوضا نأخذه بدله من الدنيا بأن نحلف به أو نشهد كذبا لأجله « ولو كان » المقسم له أو المشهود لله « ذا قربى » قرابة منا « ولا نكتم شهادة الله » التي أمرنا بها « إنا إذا » إن كتمناها « لمن الآثمين » .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: