Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
aber man verinnerlicht die blicke.
ستبدأ بالتفحص في نظرة الرجال ليس الجزء الخاص بالعمل
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich wette, du hast ihn verinnerlicht, seit du hier bist.
أراهن أنك تتذكره منذ أن جئت إلى هُنا
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
man kann nur rudelführer sein, wenn man das fleisch verinnerlicht.
إن الوسيلة الوحيدة لتكون سيد القطيع هي أن ترث اللحم.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
haben es in uns verinnerlicht wann die grenze zu ziehen ist
اسسناه على طريقتنا عندما كان ذاك الخط يجب ان يُرسَم
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sie hat ihre eigenschaften, ihre erinnerungen und ihr wissen verinnerlicht.
وهي المنضوية الصفات لها، ذكرياتها، علمها.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
diejenigen , die den iman an unsere ayat verinnerlicht haben und muslime waren ,
« الذين آمنوا » نعت لعبادي « بآياتنا » القرآن « وكانوا مسلمين » .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die ganze welt verinnerlicht begeistert die apokalypse und steuert fröhlich und unbekümmert darauf zu.
العالم بأسره بكل إخلاص احتضن نهاية العالم، وانطلق نحوها مع جذلان التخلي عنها
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sie hat ihre eigenschaften verinnerlicht. sie ist praktisch in jeder hinsicht unsere agent dunham.
تقمّصت شخصيتها، هي بالفعل (أوليفيا دونام)
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ihr , die den iman verinnerlicht habt ! helft euch mit geduld und mit dem rituellen gebet .
« يا أيها الذين آمنوا استعينوا » على الآخرة « بالصبر » على الطاعة والبلاء « والصلاة » خصها بالذكر لتكررها وعظمها « إن الله مع الصابرين » بالعون .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ihr , die den iman verinnerlicht habt ! weshalb sagt ihr , was ihr nicht macht ? !
« يا أيها الذين آمنوا لم تقولون » في طلب الجهاد « ما لا تفعلون » إذ انهزمتم بأُحد .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ihr , die den iman verinnerlicht habt ! handelt taqwa gemäß allah gegenüber und sagt ein zutreffendes wort ,
« يا أيها الذين آمنوا اتقوا الله وقولوا قوْلا سديدا » صوابا .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
diejenigen , die den iman verinnerlicht und gottgefällig gutes getan haben , für sie gibt es glückseligkeit und schöne rückkehr .
« الذين آمنوا وعملوا الصالحات » مبتدأ خبره « طوبى » مصدر من الطيب أو شجرة في الجنة يسير الراكب في ظلها مائة عام ما يقطعها « لهم وحسن مآب » مرجع .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gewiß , diejenigen , die den iman verinnerlicht und gottgefällig gutes getan haben , diese sind die besten der geschöpfe .
« إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات أولئك هم خير البرية » الخليقة .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gewiß , allah gewährt dem propheten gnade und die engel erbitten sie für ihn . ihr , die den iman verinnerlicht habt !
« إن الله وملائكته يصلُّون على النبي » محمد صلى الله عليه وسلم « يا أيها الذين آمنوا صلوا عليه وسلموا تسليماً » أي قولوا : اللهم صل على سيدنا محمد وسلم .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
außer denjenigen , die den iman verinnerlicht , gottgefällig gutes getan , einander zur wahrheit ermahnt und einander zur geduld ermahnt haben .
« إلا الذين آمنوا وعملوا الصالحات » فليسوا في خسران « وتواصوا » أوصى بعضهم بعضاً « بالحق » الإيمان « وتواصوا بالصبر » على الطاعة وعن المعصية .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gewiß , allah verteidigt diejenigen , die den iman verinnerlicht haben . gewiß , allah liebt nicht alle äußerst kufr-betreibenden verräter !
« إن الله يدافع عن الذين آمنوا » غوائل المشركين « إن الله لا يحب كل خوَّانِ » في أمانته « كفور » لنعمته ، وهم المشركون المعنى أنه يعاقبهم .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
an diesem tag also machen sich diejenigen , die den iman verinnerlichten , über die kafir lustig .
« فاليوم » أي يوم القيامة « الذين آمنوا من الكفار يضحكون » .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: