Sie suchten nach: verinnerlicht (Deutsch - Arabisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Arabic

Info

German

verinnerlicht

Arabic

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Arabisch

Info

Deutsch

aber man verinnerlicht die blicke.

Arabisch

ستبدأ بالتفحص في نظرة الرجال ليس الجزء الخاص بالعمل

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ich wette, du hast ihn verinnerlicht, seit du hier bist.

Arabisch

أراهن أنك تتذكره منذ أن جئت إلى هُنا

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

man kann nur rudelführer sein, wenn man das fleisch verinnerlicht.

Arabisch

إن الوسيلة الوحيدة لتكون سيد القطيع هي أن ترث اللحم.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

haben es in uns verinnerlicht wann die grenze zu ziehen ist

Arabisch

اسسناه على طريقتنا عندما كان ذاك الخط يجب ان يُرسَم

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

sie hat ihre eigenschaften, ihre erinnerungen und ihr wissen verinnerlicht.

Arabisch

وهي المنضوية الصفات لها، ذكرياتها، علمها.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

diejenigen , die den iman an unsere ayat verinnerlicht haben und muslime waren ,

Arabisch

« الذين آمنوا » نعت لعبادي « بآياتنا » القرآن « وكانوا مسلمين » .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die ganze welt verinnerlicht begeistert die apokalypse und steuert fröhlich und unbekümmert darauf zu.

Arabisch

العالم بأسره بكل إخلاص احتضن نهاية العالم، وانطلق نحوها مع جذلان التخلي عنها

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

sie hat ihre eigenschaften verinnerlicht. sie ist praktisch in jeder hinsicht unsere agent dunham.

Arabisch

تقمّصت شخصيتها، هي بالفعل (أوليفيا دونام)

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ihr , die den iman verinnerlicht habt ! helft euch mit geduld und mit dem rituellen gebet .

Arabisch

« يا أيها الذين آمنوا استعينوا » على الآخرة « بالصبر » على الطاعة والبلاء « والصلاة » خصها بالذكر لتكررها وعظمها « إن الله مع الصابرين » بالعون .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ihr , die den iman verinnerlicht habt ! weshalb sagt ihr , was ihr nicht macht ? !

Arabisch

« يا أيها الذين آمنوا لم تقولون » في طلب الجهاد « ما لا تفعلون » إذ انهزمتم بأُحد .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ihr , die den iman verinnerlicht habt ! handelt taqwa gemäß allah gegenüber und sagt ein zutreffendes wort ,

Arabisch

« يا أيها الذين آمنوا اتقوا الله وقولوا قوْلا سديدا » صوابا .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

diejenigen , die den iman verinnerlicht und gottgefällig gutes getan haben , für sie gibt es glückseligkeit und schöne rückkehr .

Arabisch

« الذين آمنوا وعملوا الصالحات » مبتدأ خبره « طوبى » مصدر من الطيب أو شجرة في الجنة يسير الراكب في ظلها مائة عام ما يقطعها « لهم وحسن مآب » مرجع .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

gewiß , diejenigen , die den iman verinnerlicht und gottgefällig gutes getan haben , diese sind die besten der geschöpfe .

Arabisch

« إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات أولئك هم خير البرية » الخليقة .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

gewiß , allah gewährt dem propheten gnade und die engel erbitten sie für ihn . ihr , die den iman verinnerlicht habt !

Arabisch

« إن الله وملائكته يصلُّون على النبي » محمد صلى الله عليه وسلم « يا أيها الذين آمنوا صلوا عليه وسلموا تسليماً » أي قولوا : اللهم صل على سيدنا محمد وسلم .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

außer denjenigen , die den iman verinnerlicht , gottgefällig gutes getan , einander zur wahrheit ermahnt und einander zur geduld ermahnt haben .

Arabisch

« إلا الذين آمنوا وعملوا الصالحات » فليسوا في خسران « وتواصوا » أوصى بعضهم بعضاً « بالحق » الإيمان « وتواصوا بالصبر » على الطاعة وعن المعصية .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

gewiß , allah verteidigt diejenigen , die den iman verinnerlicht haben . gewiß , allah liebt nicht alle äußerst kufr-betreibenden verräter !

Arabisch

« إن الله يدافع عن الذين آمنوا » غوائل المشركين « إن الله لا يحب كل خوَّانِ » في أمانته « كفور » لنعمته ، وهم المشركون المعنى أنه يعاقبهم .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

an diesem tag also machen sich diejenigen , die den iman verinnerlichten , über die kafir lustig .

Arabisch

« فاليوم » أي يوم القيامة « الذين آمنوا من الكفار يضحكون » .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,781,221,202 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK