Sie suchten nach: warum sind die kinder noch nicht aufgesta... (Deutsch - Armenisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Armenian

Info

German

warum sind die kinder noch nicht aufgestanden

Armenian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Armenisch

Info

Deutsch

das sind die kinder und ihre fürsten. er ist der edom.

Armenisch

Սրանք են Եսաւի որդիները, եւ սրանք են նրանց ցեղապետերը՝ Եդոմի որդիները:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das sind die kinder hams in ihren geschlechtern, sprachen und leuten.

Armenisch

Ահա սրանք են Քամի որդիներն ըստ իրենց ցեղերի, ըստ իրենց լեզուների, իրենց երկրների ու իրենց տոհմերի:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das sind die kinder von sem in ihren geschlechtern, sprachen, ländern und leuten.

Armenisch

Ահա սրանք են Սէմի որդիներն ըստ իրենց ցեղերի, ըստ իրենց լեզուների, իրենց երկրի ու տոհմերի:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das sind die kinder von rahel, die jakob geboren sind, allesamt vierzehn seelen.

Armenisch

Սրանք Ռաքէլի որդիներն են, որոնց նա ծնեց Յակոբի համար. բոլորը՝ տասնութ հոգի:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der acker ist die welt. der gute same sind die kinder des reiches. das unkraut sind die kinder der bosheit.

Armenisch

իսկ արտը այս աշխարհն է. բարի սերմը նրանք են, որ արքայութեան որդիներն են, իսկ որոմը չարի որդիներն են.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

da sprach zu ihm petrus: von den fremden. jesus sprach zu ihm: so sind die kinder frei.

Armenisch

Եւ երբ ասաց՝ օտարներից, Յիսուս նրան ասաց. «Ապա ուրեմն որդիներն ազատ են:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das sind die kinder von silpa, die laban gab lea, seiner tochter, und sie gebar jakob diese sechzehn seelen.

Armenisch

Սրանք որդիներն են Զելփայի, որին Լաբանը տուել էր իր դուստր Լիային: Սա Յակոբի համար ունեցաւ այս տասնվեց որդիներին:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das sind die kinder von lea, die sie jakob gebar in mesopotamien mit seiner tochter dina. die machen allesamt mit söhnen und töchtern dreiunddreißig seelen.

Armenisch

Սրանք Լիայի որդիներն են, որոնց, նաեւ իր դուստր Դինային, նա ծնեց Յակոբի համար՝ Ասորիների Միջագետքում. բոլորը՝ որդիներն ու դուստրերը, երեսուներեք հոգի էին:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die kinder aber reguels sind diese: nahath, serah, samma, missa. das sind die kinder von basmath, esaus weib.

Armenisch

Ռագուէլի որդիներն են՝ Նաքոթը, Զարեհը, Ամման եւ Մեզան: Սրանք Բասեմաթի՝ Եսաւի կնոջ որդիներն են:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die kinder korah sind diese: assir, elkana, abiasaph. das sind die geschlechter der korahiter.

Armenisch

Կորխի որդիներն են՝ Ասիրը, Եղկանան ու Բիասափը: Սրանք Կորխի յետնորդներն են:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das sind die fürsten unter den kindern esaus. die kinder des eliphas, des ersten sohnes esaus: der fürst theman, der fürst omar, der fürst zepho, der fürst kenas,

Armenisch

Եսաւի ցեղապետ յետնորդներն են. Եսաւի անդրանիկ որդու՝ Ելիփազի որդիները՝ ցեղապետ Թեմանը, ցեղապետ Ոմարը, ցեղապետ Սոփարը, ցեղապետ Կենէզը,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das sind die kinder oholibamas, esaus weibes: der fürst jehus, der fürst jaelam, der fürst korah. das sind die fürsten von oholibama, der tochter des ana, esaus weib.

Armenisch

Եսաւի կին Ոլիբամայի որդիներն են՝ ցեղապետ Յէուսը, ցեղապետ Եգղոմը, ցեղապետ Կորխը: Սրանք Եսաւի կին՝ Անայի դուստր Ոլիբամայից ծնուած ցեղապետերն են:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dies sind die häupter in ihren vaterhäusern. die kinder rubens, des ersten sohnes israels, sind diese: henoch, pallu, hezron, charmi. das sind die geschlechter von ruben.

Armenisch

Ահա Մովսէսի ու Ահարոնի ընտանիքների առաջնորդների անունները. Իսրայէլի անդրանիկ որդի Ռուբէնի որդիներն են՝ Ենոքն ու Փալլուսը, Ասրոնն ու Քարմին: Սա Ռուբէնի ազգատոհմն է:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

und das sind die kinder reguels, esaus sohnes: der fürst nahath, der fürst serah, der fürst samma, der fürst missa. das sind die fürsten von reguel im lande der edomiter und sind kinder von der basmath, esaus weib.

Armenisch

Եսաւի որդի Ռագուէլի որդիներն են՝ ցեղապետ Նաքոթը, ցեղապետ Զարեհը, ցեղապետ Ամման, ցեղապետ Մոզէն: Սրանք Եսաւի կին Բասեմաթից ծնուած Ռագուէլի ցեղապետերն են Եդոմի երկրում:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,787,536,387 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK