Sie suchten nach: verfolgen (Deutsch - Baskisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Baskisch

Info

Deutsch

verfolgen

Baskisch

jarraitu

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

automatisches verfolgen

Baskisch

auto- jarraipena

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

nachrichtenstatus verfolgen

Baskisch

jarraitu mezuaren egoera...

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

zentrieren & & verfolgen

Baskisch

zentratu eta jarraitu

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

extradetails beim verfolgen

Baskisch

xehetasun gehiagrria trazatzean

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ist verfolgen eingeschaltet?

Baskisch

jarraipena aktibatuta dago?

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

offene dateideskriptoren verfolgen

Baskisch

jarraitu fitxategi-deskriptore irekien aztarnari

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

textur-slicing verfolgen

Baskisch

testura zatitzailearen aztarna

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

ausführung der stilvorlage & verfolgen

Baskisch

jarraitu estilo- orriaren exekuzioa

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

den cogl pango-renderer verfolgen

Baskisch

cogl-en pango errendatzailearen aztarnak jarraitu

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

den status einer nachricht verfolgen.

Baskisch

mezu baten egoeraren segimendua egitea.

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

tangente und normale beim verfolgen zeichnen

Baskisch

marraztu ta ngente eta normalak trazatzean

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

alle vom diagnostizierten programm abgespaltenen kindprozesse verfolgen

Baskisch

jarraitu arazten ari zaren programatik adarkatutako prozesu umeen aztarnari

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ein gesendetes _element erstellen, um informationen zu verfolgen

Baskisch

_sortu bidalitako elementua informazioaren jarraipena egiteko

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

segnet, die euch verfolgen; segnet und fluchet nicht.

Baskisch

benedicaitzaçue çuec persecutatzen çaituztenac: benedicaitzaçue, diot, eta ez maradica.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

%1 aufträge sind gestartet worden. sie können die abarbeitung in der auftragsliste verfolgen.

Baskisch

% 1 lan hasi dira. hauen aurrerapena lanen atalean ikusi dezakezu.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ob extradetails beim verfolgen einer zeichnung angezeigt werden, wie z. b. die tangente oder die normale.

Baskisch

xehetasun gehigarria (tangente edo normala bezalakoa) erakutsi edo ez grafikoa trazatzean

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

selig seid ihr, wenn euch die menschen um meinetwillen schmähen und verfolgen und reden allerlei Übles gegen euch, so sie daran lügen.

Baskisch

dohatsu içanen çarete nehorc iniuria erran drauqueçuenean, eta persecutatu çaituqueztenean, eta hitz gaichto gucia erran duqueitenean çuen contra, gueçurrez ene causaz.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wahr, wenn die himmelskarte seine ursprungsposition vom start verfolgen soll. dieser wert ist unbeständig, er wird zurückgesetzt, wenn das programm beendet wird.

Baskisch

egia bada, abioan zeruaren mapa bere hasierako posizioan kokatuko da berriro. balio hau aldi batekoa da, eta programa ixtean berrezartzen da.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

darum spricht die weisheit gottes: ich will propheten und apostel zu ihnen senden, und derselben werden sie etliche töten und verfolgen;

Baskisch

halacotz iaincoaren sapientiac-ere erran du, igorriren ditut hetara prophetác eta apostoluac, eta hetaric hilen duté eta persecutaturen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,650,761 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK